Luke 1:47
Jump to Previous
Glad Rejoiced Rejoices Savior Saviour Spirit Triumphs
Jump to Next
Glad Rejoiced Rejoices Savior Saviour Spirit Triumphs
Parallel Verses
English Standard Version
and my spirit rejoices in God my Savior,

New American Standard Bible
And my spirit has rejoiced in God my Savior.

King James Bible
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

Holman Christian Standard Bible
and my spirit has rejoiced in God my Savior,

International Standard Version
My spirit exults in God, my Savior,

NET Bible
and my spirit has begun to rejoice in God my Savior,

Aramaic Bible in Plain English
“And my spirit rejoices in God my Savior.”

GOD'S WORD® Translation
My spirit finds its joy in God, my Savior,

King James 2000 Bible
And my spirit has rejoiced in God my Savior.

American King James Version
And my spirit has rejoiced in God my Savior.

American Standard Version
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

Douay-Rheims Bible
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

Darby Bible Translation
and my spirit has rejoiced in God my Saviour.

English Revised Version
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

Webster's Bible Translation
And my spirit hath rejoiced in God my Savior.

Weymouth New Testament
And my spirit triumphs in God my Saviour;

World English Bible
My spirit has rejoiced in God my Savior,

Young's Literal Translation
And my spirit was glad on God my Saviour,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγαλλιασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
agalliao  ag-al-lee-ah'-o:  to jump for joy, i.e. exult -- be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωτηρι  noun - dative singular masculine
soter  so-tare':  a deliverer, i.e. God or Christ -- saviour.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Multilingual
Luc 1:47 French

Lucas 1:47 Biblia Paralela

路 加 福 音 1:47 Chinese Bible

Links
Luke 1:47 NIVLuke 1:47 NLTLuke 1:47 ESVLuke 1:47 NASBLuke 1:47 KJVLuke 1:47 Bible AppsLuke 1:47 ParallelBible Hub
Luke 1:46
Top of Page
Top of Page