Jump to Previous Follow Lo Pursuit Run Running StartJump to Next Follow Lo Pursuit Run Running StartParallel Verses English Standard Version And they will say to you, ‘Look, there!’ or ‘Look, here!’ Do not go out or follow them. New American Standard Bible "They will say to you, 'Look there! Look here!' Do not go away, and do not run after them. King James Bible And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them. Holman Christian Standard Bible They will say to you, 'Look there!' or 'Look here!' Don't follow or run after them. International Standard Version People will say to you, 'Look! There he is!' or 'Look! Here he is!' But don't go and chase after him. NET Bible Then people will say to you, 'Look, there he is!' or 'Look, here he is!' Do not go out or chase after them. Aramaic Bible in Plain English “And if they will say to you, 'Behold, he is here.' and 'Behold he is there', do not go.” GOD'S WORD® Translation People will say, 'There he is!' or 'Here he is!' Don't run after those people. King James 2000 Bible And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them. American King James Version And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them. American Standard Version And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them : Douay-Rheims Bible And they will say to you: See here, and see there. Go ye not after, nor follow them: Darby Bible Translation And they will say to you, Lo here, or Lo there; go not, nor follow them. English Revised Version And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them: Webster's Bible Translation And they will say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them. Weymouth New Testament And they will say to you, 'See there!' 'See here!' Do not start off and go in pursuit. World English Bible They will tell you, 'Look, here!' or 'Look, there!' Don't go away, nor follow after them, Young's Literal Translation and they shall say to you, Lo, here; or lo, there; ye may not go away, nor follow; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ερουσιν verb - future active indicative - third person ereo  er-eh'-o: to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ωδε adverb hode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. απελθητε verb - second aorist active subjunctive - second person aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. μηδε conjunction mede  may-deh': but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). διωξητε verb - aorist active subjunctive - second person dioko  dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. Multilingual Luc 17:23 FrenchLinks Luke 17:23 NIV • Luke 17:23 NLT • Luke 17:23 ESV • Luke 17:23 NASB • Luke 17:23 KJV • Luke 17:23 Bible Apps • Luke 17:23 Parallel • Bible Hub |