Jump to Previous Cut Expectation Glory Hope Hoped Perished Splendor StrengthJump to Next Cut Expectation Glory Hope Hoped Perished Splendor StrengthParallel Verses English Standard Version so I say, “My endurance has perished; so has my hope from the LORD.” New American Standard Bible So I say, "My strength has perished, And so has my hope from the LORD." King James Bible And I said, My strength and my hope is perished from the LORD: Holman Christian Standard Bible Then I thought: My future is lost, as well as my hope from the LORD. International Standard Version So I say, "My strength is gone as is my hope in the LORD." NET Bible So I said, "My endurance has expired; I have lost all hope of deliverance from the LORD." GOD'S WORD® Translation I said, 'I've lost my strength [to live] and my hope in the LORD.' King James 2000 Bible And I said, My strength and my hope has perished from the LORD: American King James Version And I said, My strength and my hope is perished from the LORD: American Standard Version And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah. Douay-Rheims Bible Vau. And I said: My end and my hope is perished from the Lord. Darby Bible Translation And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah. English Revised Version And I said, My strength is perished, and mine expectation from the LORD. Webster's Bible Translation And I said, My strength and my hope hath perished from the LORD: World English Bible I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh. Young's Literal Translation And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah. Lexicon And I said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) My strength netsach (neh'-tsakh) a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view) and my hope towcheleth (to-kheh'-leth) expectation -- hope. is perished 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) from the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Lamentations 3:18 FrenchLamentaciones 3:18 Biblia Paralela Links Lamentations 3:18 NIV • Lamentations 3:18 NLT • Lamentations 3:18 ESV • Lamentations 3:18 NASB • Lamentations 3:18 KJV • Lamentations 3:18 Bible Apps • Lamentations 3:18 Parallel • Bible Hub |