Judges 19:11
Jump to Previous
Almost City Jebus Jebusites Jeb'usites Lodge Master Night Night's Please Rest Road Servant Spend Spent Stop Turn
Jump to Next
Almost City Jebus Jebusites Jeb'usites Lodge Master Night Night's Please Rest Road Servant Spend Spent Stop Turn
Parallel Verses
English Standard Version
When they were near Jebus, the day was nearly over, and the servant said to his master, “Come now, let us turn aside to this city of the Jebusites and spend the night in it.”

New American Standard Bible
When they were near Jebus, the day was almost gone; and the servant said to his master, "Please come, and let us turn aside into this city of the Jebusites and spend the night in it."

King James Bible
And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it.

Holman Christian Standard Bible
When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, "Please, why not let us stop at this Jebusite city and spend the night here?"

International Standard Version
As they approached Jebus, the daylight was almost gone, so the servant suggested to his master, "Come on, let's spend the night in this Jebusite city."

NET Bible
When they got near Jebus, it was getting quite late and the servant said to his master, "Come on, let's stop at this Jebusite city and spend the night in it."

GOD'S WORD® Translation
By the time they were near Jebus, it was very late in the day. The Levite's servant said to him, "Let's go spend the night in Jebus."

King James 2000 Bible
And when they were near Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray you, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it.

American King James Version
And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said to his master, Come, I pray you, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it.

American Standard Version
When they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it.

Douay-Rheims Bible
And now they were come near Jebus, and the day was far spent: and the servant said to his master: Come, I beseech thee, let us turn into the city of the Jebusites, and lodge there.

Darby Bible Translation
When they were near Jebus, the day was far spent, and the servant said to his master, "Come now, let us turn aside to this city of the Jeb'usites, and spend the night in it."

English Revised Version
When they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it.

Webster's Bible Translation
And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said to his master, Come, I pray thee, and let us turn in to this city of the Jebusites, and lodge in it.

World English Bible
When they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said to his master, "Please come and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it."

Young's Literal Translation
They are near Jebus, and the day hath gone greatly down, and the young man saith unto his lord, 'Come, I pray thee, and we turn aside unto this city of the Jebusite, and lodge in it.'
Lexicon
And when they were by Jebus
Ybuwc  (yeb-oos')
trodden, i.e. threshing-place; Jebus, the aboriginal name of Jerusalem -- Jebus.
the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
was far
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
spent
radad  (raw-dad')
to tread in pieces, i.e. (figuratively) to conquer, or (specifically) to overlay -- spend, spread, subdue.
and the servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
I pray thee and let us turn in
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
into this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of the Jebusites
Yebuwciy  (yeb-oo-see')
a Jebusite or inhabitant of Jebus -- Jebusite(-s).
and lodge
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
in it
Multilingual
Juges 19:11 French

Jueces 19:11 Biblia Paralela

士 師 記 19:11 Chinese Bible

Links
Judges 19:11 NIVJudges 19:11 NLTJudges 19:11 ESVJudges 19:11 NASBJudges 19:11 KJVJudges 19:11 Bible AppsJudges 19:11 ParallelBible Hub
Judges 19:10
Top of Page
Top of Page