Jump to Previous Broad Danger Earth Enter Hand Hands Lack Large Needs Secure Spacious Thought Unsuspecting Want WideJump to Next Broad Danger Earth Enter Hand Hands Lack Large Needs Secure Spacious Thought Unsuspecting Want WideParallel Verses English Standard Version As soon as you go, you will come to an unsuspecting people. The land is spacious, for God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything that is in the earth.” New American Standard Bible "When you enter, you will come to a secure people with a spacious land; for God has given it into your hand, a place where there is no lack of anything that is on the earth." King James Bible When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth. Holman Christian Standard Bible When you get there, you will come to an unsuspecting people and a spacious land, for God has handed it over to you. It is a place where nothing on earth is lacking." International Standard Version When you invade, you'll meet a carefree people living in a spacious territory. God has given it into your control—it's a place that lacks nothing on this earth!" NET Bible When you invade, you will encounter unsuspecting people. The land is wide! God is handing it over to you--a place that lacks nothing on earth!" GOD'S WORD® Translation When you get there, you will come to a secure people. The land is wide open to you. God will hand it over to you. It's a place where you will have everything you could want." King James 2000 Bible When you go, you shall come unto a people secure, and to a large land: for God has given it into your hands; a place where there is no lack of any thing that is in the earth. American King James Version When you go, you shall come to a people secure, and to a large land: for God has given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth. American Standard Version When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large; for God hath given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth. Douay-Rheims Bible We shall come to a people that is secure, into a spacious country, and the Lord will deliver the place to us, in which there is no want of any thing that groweth on the earth. Darby Bible Translation When you go, you will come to an unsuspecting people. The land is broad; yea, God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything that is in the earth." English Revised Version When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large: for God hath given it into your hand; a place where there is no want of any thing that is in the earth. Webster's Bible Translation When ye go, ye shall come to a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is on the earth. World English Bible When you go, you shall come to a secure people, and the land is large; for God has given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth." Young's Literal Translation When ye go, ye come in unto a people confident, and the land is large on both hands, for God hath given it into your hand, a place where there is no lack of anything which is in the land.' Lexicon When ye gobow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) ye shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto a people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. secure batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. and to a large rachab (raw-khawb') roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide. land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. for God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it into your hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), a place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) where there is no want machcowr (makh-sore') deficiency; hence, impoverishment -- lack, need, penury, poor, poverty, want. of any thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause that is in the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Juges 18:10 FrenchLinks Judges 18:10 NIV • Judges 18:10 NLT • Judges 18:10 ESV • Judges 18:10 NASB • Judges 18:10 KJV • Judges 18:10 Bible Apps • Judges 18:10 Parallel • Bible Hub |