Jump to Previous Armies Camps Charioteer Chariots Horse Horses Host Hosts Huge Large Multitude Numerous Sand Sea Seashore Sea-Shore Seaside Shore TroopsJump to Next Armies Camps Charioteer Chariots Horse Horses Host Hosts Huge Large Multitude Numerous Sand Sea Seashore Sea-Shore Seaside Shore TroopsParallel Verses English Standard Version And they came out with all their troops, a great horde, in number like the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots. New American Standard Bible They came out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots. King James Bible And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. Holman Christian Standard Bible They went out with all their armies--a multitude as numerous as the sand on the seashore--along with a vast number of horses and chariots. International Standard Version So they went out, they and all of their armies with them—a multitude as numerous as the sand on the seashore—accompanied by many horses and chariots. NET Bible These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots. GOD'S WORD® Translation They came out with all their armies. Their troops were as numerous as the grains of sand on the seashore. They also had horses and chariots. King James 2000 Bible And they went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. American King James Version And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is on the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. American Standard Version And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many. Douay-Rheims Bible And they all came out with their troops, a people exceeding numerous as the sand that is on the sea shore, their horses also and chariots a very great multitude, Darby Bible Translation And they went out, they and all their armies with them, a people numerous as the sand that is on the seashore in multitude, with horses and chariots very many. English Revised Version And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. Webster's Bible Translation And they went out, they and all their hosts with them, many people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very numerous. World English Bible They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots. Young's Literal Translation and they go out, they and all their camps with them, a people numerous, as the sand which is on the sea-shore for multitude, and horse and charioteer very many; Lexicon And they went outyatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. they and all their hosts machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) with them much rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. even as the sand chowl (khole) sand (as round or whirling particles) -- sand. that is upon the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). shore saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) in multitude rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). with horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). and chariots rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) Multilingual Josué 11:4 FrenchLinks Joshua 11:4 NIV • Joshua 11:4 NLT • Joshua 11:4 ESV • Joshua 11:4 NASB • Joshua 11:4 KJV • Joshua 11:4 Bible Apps • Joshua 11:4 Parallel • Bible Hub |