Joshua 11:4
Jump to Previous
Armies Camps Charioteer Chariots Horse Horses Host Hosts Huge Large Multitude Numerous Sand Sea Seashore Sea-Shore Seaside Shore Troops
Jump to Next
Armies Camps Charioteer Chariots Horse Horses Host Hosts Huge Large Multitude Numerous Sand Sea Seashore Sea-Shore Seaside Shore Troops
Parallel Verses
English Standard Version
And they came out with all their troops, a great horde, in number like the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots.

New American Standard Bible
They came out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots.

King James Bible
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.

Holman Christian Standard Bible
They went out with all their armies--a multitude as numerous as the sand on the seashore--along with a vast number of horses and chariots.

International Standard Version
So they went out, they and all of their armies with them—a multitude as numerous as the sand on the seashore—accompanied by many horses and chariots.

NET Bible
These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.

GOD'S WORD® Translation
They came out with all their armies. Their troops were as numerous as the grains of sand on the seashore. They also had horses and chariots.

King James 2000 Bible
And they went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.

American King James Version
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is on the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.

American Standard Version
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.

Douay-Rheims Bible
And they all came out with their troops, a people exceeding numerous as the sand that is on the sea shore, their horses also and chariots a very great multitude,

Darby Bible Translation
And they went out, they and all their armies with them, a people numerous as the sand that is on the seashore in multitude, with horses and chariots very many.

English Revised Version
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.

Webster's Bible Translation
And they went out, they and all their hosts with them, many people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very numerous.

World English Bible
They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots.

Young's Literal Translation
and they go out, they and all their camps with them, a people numerous, as the sand which is on the sea-shore for multitude, and horse and charioteer very many;
Lexicon
And they went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
they and all their hosts
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
with them much
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
even as the sand
chowl  (khole)
sand (as round or whirling particles) -- sand.
that is upon the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
shore
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
in multitude
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
with horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
Multilingual
Josué 11:4 French

Josué 11:4 Biblia Paralela

約 書 亞 記 11:4 Chinese Bible

Links
Joshua 11:4 NIVJoshua 11:4 NLTJoshua 11:4 ESVJoshua 11:4 NASBJoshua 11:4 KJVJoshua 11:4 Bible AppsJoshua 11:4 ParallelBible Hub
Joshua 11:3
Top of Page
Top of Page