John 6:37
Jump to Previous
Account Cast Drive Gives Reject Throw Way Whatever Wise
Jump to Next
Account Cast Drive Gives Reject Throw Way Whatever Wise
Parallel Verses
English Standard Version
All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out.

New American Standard Bible
"All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out.

King James Bible
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

Holman Christian Standard Bible
Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never cast out.

International Standard Version
Everything the Father gives me will come to me, and I'll never turn away the one who comes to me.

NET Bible
Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away.

Aramaic Bible in Plain English
“Everyone whom my Father has given me shall come to me, and whoever will come to me I shall not cast out.”

GOD'S WORD® Translation
Everyone whom the Father gives me will come to me. I will never turn away anyone who comes to me.

King James 2000 Bible
All that the Father gives me shall come to me; and he that comes to me I will in no wise cast out.

American King James Version
All that the Father gives me shall come to me; and him that comes to me I will in no wise cast out.

American Standard Version
All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

Douay-Rheims Bible
All that the Father giveth to me shall come to me; and him that cometh to me, I will not cast out.

Darby Bible Translation
All that the Father gives me shall come to me, and him that comes to me I will not at all cast out.

English Revised Version
All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

Webster's Bible Translation
All that the Father giveth me, shall come to me; and him that cometh to me, I will in no wise reject.

Weymouth New Testament
Every one whom the Father gives me will come to me, and him who comes to me I will never on any account drive away.

World English Bible
All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.

Young's Literal Translation
all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,
Lexicon
παν  adjective - accusative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
διδωσιν  verb - present active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
ηξει  verb - future active indicative - third person singular
heko  hay'-ko:  to arrive, i.e. be present -- come.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερχομενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εκβαλω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
Multilingual
Jean 6:37 French

Juan 6:37 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:37 Chinese Bible

Links
John 6:37 NIVJohn 6:37 NLTJohn 6:37 ESVJohn 6:37 NASBJohn 6:37 KJVJohn 6:37 Bible AppsJohn 6:37 ParallelBible Hub
John 6:36
Top of Page
Top of Page