John 1:36
Jump to Previous
Jesus Lamb Passing Walked Walking
Jump to Next
Jesus Lamb Passing Walked Walking
Parallel Verses
English Standard Version
and he looked at Jesus as he walked by and said, “Behold, the Lamb of God!”

New American Standard Bible
and he looked at Jesus as He walked, and said, "Behold, the Lamb of God!"

King James Bible
And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!

Holman Christian Standard Bible
When he saw Jesus passing by, he said, "Look! The Lamb of God!"

International Standard Version
As he watched Jesus walk by, he said, "Look, the Lamb of God!"

NET Bible
Gazing at Jesus as he walked by, he said, "Look, the Lamb of God!"

Aramaic Bible in Plain English
And he gazed upon Yeshua as he was walking and said: “Behold: The Lamb of God.”

GOD'S WORD® Translation
John saw Jesus walk by. John said, "Look! This is the Lamb of God."

King James 2000 Bible
And looking upon Jesus as he walked, he said, Behold the Lamb of God!

American King James Version
And looking on Jesus as he walked, he said, Behold the Lamb of God!

American Standard Version
and he looked upon Jesus as he walked, and saith, Behold, the Lamb of God!

Douay-Rheims Bible
And beholding Jesus walking, he saith: Behold the Lamb of God.

Darby Bible Translation
And, looking at Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God.

English Revised Version
and he looked upon Jesus as he walked, and saith, Behold, the Lamb of God!

Webster's Bible Translation
And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!

Weymouth New Testament
when he saw Jesus passing by, and said, "Look! that is the Lamb of God!"

World English Bible
and he looked at Jesus as he walked, and said, "Behold, the Lamb of God!"

Young's Literal Translation
and having looked on Jesus walking, he saith, 'Lo, the Lamb of God;'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμβλεψας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
emblepo  em-blep'-o:  to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly -- behold, gaze up, look upon, (could) see.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
περιπατουντι  verb - present active participle - dative singular masculine
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ιδε  verb - aorist active middle - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμνος  noun - nominative singular masculine
amnos  am-nos':  a lamb -- lamb.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Jean 1:36 French

Juan 1:36 Biblia Paralela

約 翰 福 音 1:36 Chinese Bible

Links
John 1:36 NIVJohn 1:36 NLTJohn 1:36 ESVJohn 1:36 NASBJohn 1:36 KJVJohn 1:36 Bible AppsJohn 1:36 ParallelBible Hub
John 1:35
Top of Page
Top of Page