Jump to Previous Baptise Baptism Baptize John John's Midst Standeth Stands Stood WaterJump to Next Baptise Baptism Baptize John John's Midst Standeth Stands Stood WaterParallel Verses English Standard Version John answered them, “I baptize with water, but among you stands one you do not know, New American Standard Bible John answered them saying, "I baptize in water, but among you stands One whom you do not know. King James Bible John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not; Holman Christian Standard Bible I baptize with water," John answered them. "Someone stands among you, but you don't know Him. International Standard Version John answered them, "I am baptizing with water, but among you stands a man whom you do not know, NET Bible John answered them, "I baptize with water. Among you stands one whom you do not recognize, Aramaic Bible in Plain English Yohannan answered and said to them, “I am baptizing in water; but he is standing in your midst whom you do not know.” GOD'S WORD® Translation John answered them, "I baptize with water. Someone you don't know is standing among you. King James 2000 Bible John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom you know not; American King James Version John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom you know not; American Standard Version John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not, Douay-Rheims Bible John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not. Darby Bible Translation John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know, English Revised Version John answered them, saying, I baptize with water: in the midst of you standeth one whom ye know not, Webster's Bible Translation John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not; Weymouth New Testament "I baptize in water only," John answered, "but in your midst stands One whom you do not know-- World English Bible John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know. Young's Literal Translation John answered them, saying, 'I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me, Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωαννης noun - nominative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. βαπτιζω verb - present active indicative - first person singular baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υδατι noun - dative singular neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. μεσος adjective - nominative singular masculine mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εστηκεν verb - imperfect active indicative - third person singular histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications ον verb - perfect active indicative - third person singular hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. υμεις relative pronoun - accusative singular masculine humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. ουκ personal pronoun - second person nominative plural ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδατε particle - nominative eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know verb - perfect active indicative - second person Multilingual Jean 1:26 FrenchLinks John 1:26 NIV • John 1:26 NLT • John 1:26 ESV • John 1:26 NASB • John 1:26 KJV • John 1:26 Bible Apps • John 1:26 Parallel • Bible Hub |