Jump to Previous Cry Help Holy Ones Prayer Saints Turn WiltJump to Next Cry Help Holy Ones Prayer Saints Turn WiltParallel Verses English Standard Version “Call now; is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn? New American Standard Bible "Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn? King James Bible Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn? Holman Christian Standard Bible Call out if you please. Will anyone answer you? Which of the holy ones will you turn to? International Standard Version "Cry out, won't you! Is there anyone who will answer you? To whom will you turn among the holy ones? NET Bible "Call now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn? GOD'S WORD® Translation "Cry out! Is there anyone to answer you? To which of the holy ones will you turn? King James 2000 Bible Call now, if there be any that will answer you; and to which of the holy ones will you turn? American King James Version Call now, if there be any that will answer you; and to which of the saints will you turn? American Standard Version Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn? Douay-Rheims Bible Call now if there be any that will answer thee, and turn to some of the saints. Darby Bible Translation Call, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou turn? English Revised Version Call now; is there any that will answer thee? and to which of the holy ones wilt thou turn? Webster's Bible Translation Call now, if there is any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn? World English Bible "Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn? Young's Literal Translation Pray, call, is there any to answer thee? And unto which of the holy ones dost thou turn? Lexicon Callqara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) now if there be yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are any that will answer `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce thee and to which of the saints qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. wilt thou turn panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. Multilingual Job 5:1 FrenchLinks Job 5:1 NIV • Job 5:1 NLT • Job 5:1 ESV • Job 5:1 NASB • Job 5:1 KJV • Job 5:1 Bible Apps • Job 5:1 Parallel • Bible Hub |