Job 30:11
Jump to Previous
Afflicted Afflicteth Bow Bowstring Bridle Cast Cord Flag Humbled Loosed Presence Restraint Shame Throw Thrown Untied
Jump to Next
Afflicted Afflicteth Bow Bowstring Bridle Cast Cord Flag Humbled Loosed Presence Restraint Shame Throw Thrown Untied
Parallel Verses
English Standard Version
Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.

New American Standard Bible
"Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me.

King James Bible
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

Holman Christian Standard Bible
Because God has loosened my bowstring and oppressed me, they have cast off restraint in my presence.

International Standard Version
But God has loosened his cord and afflicted me; so they've cast off all restraints in my presence.

NET Bible
Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence.

GOD'S WORD® Translation
Because God has untied my cord and has made me suffer, they are no longer restrained in my presence.

King James 2000 Bible
Because he has loosed my cord, and afflicted me, they have also cast off restraint before me.

American King James Version
Because he has loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

American Standard Version
For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me.

Douay-Rheims Bible
For he hath opened his quiver, and hath afflicted me, and hath put a bridle into my mouth.

Darby Bible Translation
For he hath loosed my cord and afflicted me; so they cast off the bridle before me.

English Revised Version
For he hath loosed his cord, and afflicted me, and they have cast off the bridle before me.

Webster's Bible Translation
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

World English Bible
For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.

Young's Literal Translation
Because His cord He loosed and afflicteth me, And the bridle from before me, They have cast away.
Lexicon
Because he hath loosed
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
my cord
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
and afflicted
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
me they have also let loose
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
the bridle
recen  (reh'-sen)
a halter (as restraining); by implication, the jaw -- bridle.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me
Multilingual
Job 30:11 French

Job 30:11 Biblia Paralela

約 伯 記 30:11 Chinese Bible

Links
Job 30:11 NIVJob 30:11 NLTJob 30:11 ESVJob 30:11 NASBJob 30:11 KJVJob 30:11 Bible AppsJob 30:11 ParallelBible Hub
Job 30:10
Top of Page
Top of Page