Jump to Previous Blaspheme Bless Curse Die End Fast Firm Hold Holding Integrity Keeping Maintain Renounce Retain Righteousness WifeJump to Next Blaspheme Bless Curse Die End Fast Firm Hold Holding Integrity Keeping Maintain Renounce Retain Righteousness WifeParallel Verses English Standard Version Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God and die.” New American Standard Bible Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God and die!" King James Bible Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die. Holman Christian Standard Bible His wife said to him, "Do you still retain your integrity? Curse God and die!" International Standard Version Then his wife told him, "Do you remain firm in your integrity? Curse God and die!" NET Bible Then his wife said to him, "Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!" GOD'S WORD® Translation His wife asked him, "Are you still holding on to your principles? Curse God and die!" King James 2000 Bible Then said his wife unto him, Do you still retain your integrity? curse God, and die. American King James Version Then said his wife to him, Do you still retain your integrity? curse God, and die. American Standard Version Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die. Douay-Rheims Bible And his wife said to him: Dost thou still continue in thy simplicity? bless God and die. Darby Bible Translation And his wife said to him, Dost thou still remain firm in thine integrity? curse God and die. English Revised Version Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die. Webster's Bible Translation Then said his wife to him, Dost thou still retain thy integrity? curse God, and die. World English Bible Then his wife said to him, "Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die." Young's Literal Translation And his wife saith to him, 'Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.' Lexicon Then said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman unto him Dost thou still retain chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer thine integrity tummah (toom-maw') innocence -- integrity. curse barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and die muwth (mooth) causatively, to kill Multilingual Job 2:9 FrenchLinks Job 2:9 NIV • Job 2:9 NLT • Job 2:9 ESV • Job 2:9 NASB • Job 2:9 KJV • Job 2:9 Bible Apps • Job 2:9 Parallel • Bible Hub |