Jump to Previous Cause Caused Compassion Grant Ground Mercies Mercy Pitied Restore Shew Show Soil TurnJump to Next Cause Caused Compassion Grant Ground Mercies Mercy Pitied Restore Shew Show Soil TurnParallel Verses English Standard Version I will grant you mercy, that he may have mercy on you and let you remain in your own land. New American Standard Bible 'I will also show you compassion, so that he will have compassion on you and restore you to your own soil. King James Bible And I will shew mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land. Holman Christian Standard Bible I will grant you compassion, and he will have compassion on you and allow you to return to your own soil. International Standard Version I'll show you compassion, so he will have compassion on you and return you to your land. NET Bible I will have compassion on you so that he in turn will have mercy on you and allow you to return to your land.' GOD'S WORD® Translation I will have compassion on you. I will make him have compassion on you and return you to your land. King James 2000 Bible And I will show mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land. American King James Version And I will show mercies to you, that he may have mercy on you, and cause you to return to your own land. American Standard Version And I will grant you mercy, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land. Douay-Rheims Bible And I will shew mercies to you, and will take pity on you, and will cause you to dwell in your own land. Darby Bible Translation And I will grant mercies to you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land. English Revised Version And I will grant you mercy, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land. Webster's Bible Translation And I will show mercies to you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land. World English Bible I will grant you mercy, that he may have mercy on you, and cause you to return to your own land. Young's Literal Translation And I give to you mercies, and he hath pitied you, and caused you to turn back unto your own ground. Lexicon And I will shewnathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) mercies racham (rakh'-am) compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden unto you that he may have mercy racham (raw-kham') to fondle; by implication, to love, especially to compassionate upon you and cause you to return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively to your own land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. Multilingual Jérémie 42:12 FrenchJeremías 42:12 Biblia Paralela Links Jeremiah 42:12 NIV • Jeremiah 42:12 NLT • Jeremiah 42:12 ESV • Jeremiah 42:12 NASB • Jeremiah 42:12 KJV • Jeremiah 42:12 Bible Apps • Jeremiah 42:12 Parallel • Bible Hub |