Isaiah 38:11
Jump to Previous
Ceased Dwell Inhabitants Jah Longer Mankind Won't World Yah
Jump to Next
Ceased Dwell Inhabitants Jah Longer Mankind Won't World Yah
Parallel Verses
English Standard Version
I said, I shall not see the LORD, the LORD in the land of the living; I shall look on man no more among the inhabitants of the world.

New American Standard Bible
I said, "I will not see the LORD, The LORD in the land of the living; I will look on man no more among the inhabitants of the world.

King James Bible
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

Holman Christian Standard Bible
I said: I will never see the LORD, the LORD in the land of the living; I will not look on humanity any longer with the inhabitants of what is passing away.

International Standard Version
I said, "I won't see the LORD in the land of the living; and I'll no longer observe human beings among the denizens of the grave.

NET Bible
"I thought, 'I will no longer see the LORD in the land of the living, I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world.

GOD'S WORD® Translation
I thought that I wouldn't see the LORD in this world. Even with all the people in the world, I thought I would never see another person.

King James 2000 Bible
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

American King James Version
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

American Standard Version
I said, I shall not see Jehovah, even Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

Douay-Rheims Bible
I said: I shall not see the Lord God in the land of the living. I shall behold man no more, nor the inhabitant of rest.

Darby Bible Translation
I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.

English Revised Version
I said, I shall not see the LORD, even the LORD in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

Webster's Bible Translation
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

World English Bible
I said, "I won't see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.

Young's Literal Translation
I said, I do not see Jah -- Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.
Lexicon
I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I shall not see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
even the LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
I shall behold
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
no more with the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the world
chedel  (kheh'-del)
rest, i.e. the state of the dead -- world.
Multilingual
Ésaïe 38:11 French

Isaías 38:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 38:11 Chinese Bible

Links
Isaiah 38:11 NIVIsaiah 38:11 NLTIsaiah 38:11 ESVIsaiah 38:11 NASBIsaiah 38:11 KJVIsaiah 38:11 Bible AppsIsaiah 38:11 ParallelBible Hub
Isaiah 38:10
Top of Page
Top of Page