Jump to Previous Arise Flee Haran Hearken Laban Obey Once Quickly Rise Thyself VoiceJump to Next Arise Flee Haran Hearken Laban Obey Once Quickly Rise Thyself VoiceParallel Verses English Standard Version Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban my brother in Haran New American Standard Bible "Now therefore, my son, obey my voice, and arise, flee to Haran, to my brother Laban! King James Bible Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran; Holman Christian Standard Bible So now, my son, listen to me. Flee at once to my brother Laban in Haran, International Standard Version Son, you'd better do what I say! Get up, run off to my brother Laban in Haran, NET Bible Now then, my son, do what I say. Run away immediately to my brother Laban in Haran. GOD'S WORD® Translation So now, Son, obey me. Quick! Run away to my brother Laban in Haran. King James 2000 Bible Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee to Laban my brother to Haran; American King James Version Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee you to Laban my brother to Haran; American Standard Version Now therefore, my son, obey my voice. And arise, flee thou to Laban my brother to Haran. Douay-Rheims Bible Now therefore, my son, hear my voice: arise and flee to Laban my brother to Haran: Darby Bible Translation And now, my son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to Haran; English Revised Version Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran; Webster's Bible Translation Now therefore, my son, obey my voice: and arise, flee thou to Laban my brother to Haran; World English Bible Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran. Young's Literal Translation and now, my son, hearken to my voice, and rise, flee for thyself unto Laban my brother, to Haran, Lexicon Now therefore my sonben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. obey shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) my voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound and arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) flee barach (baw-rakh') to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. thou to Laban Laban (law-bawn') Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban. my brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. to Haran Charan (kaw-rawn') parched; Charan, the name of a man and also of a place -- Haran. Multilingual Genèse 27:43 FrenchLinks Genesis 27:43 NIV • Genesis 27:43 NLT • Genesis 27:43 ESV • Genesis 27:43 NASB • Genesis 27:43 KJV • Genesis 27:43 Bible Apps • Genesis 27:43 Parallel • Bible Hub |