Genesis 27:43
Jump to Previous
Arise Flee Haran Hearken Laban Obey Once Quickly Rise Thyself Voice
Jump to Next
Arise Flee Haran Hearken Laban Obey Once Quickly Rise Thyself Voice
Parallel Verses
English Standard Version
Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban my brother in Haran

New American Standard Bible
"Now therefore, my son, obey my voice, and arise, flee to Haran, to my brother Laban!

King James Bible
Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;

Holman Christian Standard Bible
So now, my son, listen to me. Flee at once to my brother Laban in Haran,

International Standard Version
Son, you'd better do what I say! Get up, run off to my brother Laban in Haran,

NET Bible
Now then, my son, do what I say. Run away immediately to my brother Laban in Haran.

GOD'S WORD® Translation
So now, Son, obey me. Quick! Run away to my brother Laban in Haran.

King James 2000 Bible
Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee to Laban my brother to Haran;

American King James Version
Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee you to Laban my brother to Haran;

American Standard Version
Now therefore, my son, obey my voice. And arise, flee thou to Laban my brother to Haran.

Douay-Rheims Bible
Now therefore, my son, hear my voice: arise and flee to Laban my brother to Haran:

Darby Bible Translation
And now, my son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to Haran;

English Revised Version
Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;

Webster's Bible Translation
Now therefore, my son, obey my voice: and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;

World English Bible
Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.

Young's Literal Translation
and now, my son, hearken to my voice, and rise, flee for thyself unto Laban my brother, to Haran,
Lexicon
Now therefore my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
flee
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
thou to Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
my brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
to Haran
Charan  (kaw-rawn')
parched; Charan, the name of a man and also of a place -- Haran.
Multilingual
Genèse 27:43 French

Génesis 27:43 Biblia Paralela

創 世 記 27:43 Chinese Bible

Links
Genesis 27:43 NIVGenesis 27:43 NLTGenesis 27:43 ESVGenesis 27:43 NASBGenesis 27:43 KJVGenesis 27:43 Bible AppsGenesis 27:43 ParallelBible Hub
Genesis 27:42
Top of Page
Top of Page