Jump to Previous Clan Family Father's House Kindred Means Relations Relatives WifeJump to Next Clan Family Father's House Kindred Means Relations Relatives WifeParallel Verses English Standard Version but you shall go to my father’s house and to my clan and take a wife for my son.’ New American Standard Bible but you shall go to my father's house and to my relatives, and take a wife for my son.' King James Bible But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son. Holman Christian Standard Bible but will go to my father's household and to my family to take a wife for my son.' International Standard Version Instead, you are to go to my father's household, to my relatives, and choose a wife for my son there.' NET Bible but you must go to the family of my father and to my relatives to find a wife for my son.' GOD'S WORD® Translation Instead, go to my father's home and to my relatives, and get my son a wife.' King James 2000 Bible But you shall go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son. American King James Version But you shall go to my father's house, and to my kindred, and take a wife to my son. American Standard Version But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son. Douay-Rheims Bible But thou shalt go to my father's house, and shalt take a wife of my own kindred for my son: Darby Bible Translation but thou shalt by all means go to my father's house and to my family, and take a wife for my son. English Revised Version but thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son. Webster's Bible Translation But thou shalt go to my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son. World English Bible but you shall go to my father's house, and to my relatives, and take a wife for my son.' Young's Literal Translation If not -- unto the house of my father thou dost go, and unto my family, and thou hast taken a wife for my son. Lexicon But'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; thou shalt go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) unto my father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and to my kindred mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). and take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) a wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman unto my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Multilingual Genèse 24:38 FrenchLinks Genesis 24:38 NIV • Genesis 24:38 NLT • Genesis 24:38 ESV • Genesis 24:38 NASB • Genesis 24:38 KJV • Genesis 24:38 Bible Apps • Genesis 24:38 Parallel • Bible Hub |