Ezekiel 29:13
Jump to Previous
Egyptians End Flight Forty Gather Nations Peoples Scattered Sovereign Together Whither
Jump to Next
Egyptians End Flight Forty Gather Nations Peoples Scattered Sovereign Together Whither
Parallel Verses
English Standard Version
“For thus says the Lord GOD: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered,

New American Standard Bible
'For thus says the Lord GOD, "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.

King James Bible
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

Holman Christian Standard Bible
For this is what the Lord GOD says: At the end of 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they were dispersed.

International Standard Version
"Because this is what the LORD says: 'At the end of 40 years I'll gather the Egyptians from the people among whom they have been scattered.

NET Bible
"'For this is what the sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples where they were scattered.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: After 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they have been scattered.

King James 2000 Bible
Yet thus says the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people among whom they were scattered:

American King James Version
Yet thus said the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people where they were scattered:

American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered.

Darby Bible Translation
Yet thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;

English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered:

Webster's Bible Translation
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: "At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;

Young's Literal Translation
But thus said the Lord Jehovah: At the end of forty years I gather the Egyptians Out of the peoples whither they have been scattered,
Lexicon
Yet thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
At the end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
of forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
will I gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
from the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
whither they were scattered
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
Multilingual
Ézéchiel 29:13 French

Ezequiel 29:13 Biblia Paralela

以 西 結 書 29:13 Chinese Bible

Links
Ezekiel 29:13 NIVEzekiel 29:13 NLTEzekiel 29:13 ESVEzekiel 29:13 NASBEzekiel 29:13 KJVEzekiel 29:13 Bible AppsEzekiel 29:13 ParallelBible Hub
Ezekiel 29:12
Top of Page
Top of Page