Jump to Previous Country Daughters Field Mainland Open Ravaged Settlements Slain SwordJump to Next Country Daughters Field Mainland Open Ravaged Settlements Slain SwordParallel Verses English Standard Version and her daughters on the mainland shall be killed by the sword. Then they will know that I am the LORD. New American Standard Bible 'Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the LORD.'" King James Bible And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD. Holman Christian Standard Bible and her villages on the mainland will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am Yahweh." International Standard Version Furthermore, her citizens who live on the mainland will be executed with swords. That's how they'll learn that I am the LORD.'" NET Bible and her daughters who are in the field will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the LORD. GOD'S WORD® Translation The people in the villages and on the mainland will die in battle. Then they will know that I am the LORD. King James 2000 Bible And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD. American King James Version And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD. American Standard Version And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah. Douay-Rheims Bible Her daughters also that are in the field, shall be slain by the sword: and they shall know that I am the Lord. Darby Bible Translation And her daughters that are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am Jehovah. English Revised Version And her daughters which are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD. Webster's Bible Translation And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD. World English Bible Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Yahweh. Young's Literal Translation And her daughters who are in the field, by sword they are slain, And they have known that I am Jehovah, Lexicon And her daughtersbath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. which are in the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. shall be slain harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. by the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and they shall know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Ézéchiel 26:6 FrenchLinks Ezekiel 26:6 NIV • Ezekiel 26:6 NLT • Ezekiel 26:6 ESV • Ezekiel 26:6 NASB • Ezekiel 26:6 KJV • Ezekiel 26:6 Bible Apps • Ezekiel 26:6 Parallel • Bible Hub |