Ezekiel 20:21
Jump to Previous
Accomplish Anger Careful Children Fury Judgments Kept Live Notwithstanding Observe Ordinances Polluted Pour Profaned Rebelled Sabbaths Statutes Walk Walked Wilderness Wrath
Jump to Next
Accomplish Anger Careful Children Fury Judgments Kept Live Notwithstanding Observe Ordinances Polluted Pour Profaned Rebelled Sabbaths Statutes Walk Walked Wilderness Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes and were not careful to obey my rules, by which, if a person does them, he shall live; they profaned my Sabbaths. “Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the wilderness.

New American Standard Bible
"But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness.

King James Bible
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
But the children rebelled against Me. They did not follow My statutes or carefully keep My ordinances--the person who does them will live by them. They also profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them and exhausting My anger against them in the wilderness.

International Standard Version
"But they rebelled against me. They didn't live according to my statutes, observe my ordinances, or practice them, by which a person will live. They also kept profaning my Sabbaths. So I said that I was going to pour out my anger on them and in my anger I'm going to bring about a complete end to them in the wilderness.

NET Bible
"'But the children rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.

GOD'S WORD® Translation
" 'But they rebelled against me. They didn't live by my laws, and they didn't obey my rules and follow them. If people obey them, they will live. They dishonored the days to worship me. So I was going to pour out my fury on them and unleash my anger on them in the desert.

King James 2000 Bible
Yet the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live by them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

American King James Version
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

American Standard Version
But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my sabbaths. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

Douay-Rheims Bible
But their children provoked me, they walked not in my commandments, nor observed my judgments to do them: which if a man do, he shell live in them: and they violated my sabbaths: and I threatened to pour out my indignation upon them, and to accomplish my wrath in them in the desert.

Darby Bible Translation
And the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned my sabbaths: and I said I would pour out my fury upon them, to accomplish mine anger against them in the wilderness.

English Revised Version
But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my sabbaths: then I said I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

Webster's Bible Translation
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man doeth, he shall even live in them: they profaned my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

World English Bible
But the children rebelled against me; they didn't walk in my statutes, neither kept my ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

Young's Literal Translation
And -- the sons rebel against Me, In My statutes they have not walked, And My judgments they have not observed -- to do them, Which the man who doth -- liveth by them. My sabbaths they have polluted, And I say to pour out My fury upon them, To complete Mine anger against them in the wilderness.
Lexicon
Notwithstanding the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
rebelled
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
against me they walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
not in my statutes
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
neither kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
my judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them which if a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
he shall even live
chayay  (khaw-yah'-ee)
to live; causatively to revive -- live, save life.
in them they polluted
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
my sabbaths
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
then I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I would pour out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
my fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
upon them to accomplish
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
my anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
against them in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
Multilingual
Ézéchiel 20:21 French

Ezequiel 20:21 Biblia Paralela

以 西 結 書 20:21 Chinese Bible

Links
Ezekiel 20:21 NIVEzekiel 20:21 NLTEzekiel 20:21 ESVEzekiel 20:21 NASBEzekiel 20:21 KJVEzekiel 20:21 Bible AppsEzekiel 20:21 ParallelBible Hub
Ezekiel 20:20
Top of Page
Top of Page