Jump to Previous Design Erect Fashion House Mount Mountain Plan Raised Rear Shewn Showed Shown Tabernacle Thereof WayJump to Next Design Erect Fashion House Mount Mountain Plan Raised Rear Shewn Showed Shown Tabernacle Thereof WayParallel Verses English Standard Version Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain. New American Standard Bible "Then you shall erect the tabernacle according to its plan which you have been shown in the mountain. King James Bible And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount. Holman Christian Standard Bible You are to set up the tabernacle according to the plan for it that you have been shown on the mountain." International Standard Version You are to erect the tent according to the plan for it that was shown you on the mountain. NET Bible You are to set up the tabernacle according to the plan that you were shown on the mountain. GOD'S WORD® Translation "Set up the inner tent according to the plans you were shown on the mountain. King James 2000 Bible And you shall raise up the tabernacle according to the pattern of it which was shown you on the mount. American King James Version And you shall raise up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed you in the mount. American Standard Version And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been showed thee in the mount. Douay-Rheims Bible And thou shalt rear up the tabernacle according to the pattern that was shewn thee in the mount. Darby Bible Translation And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountain. English Revised Version And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been shewed thee in the mount. Webster's Bible Translation And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shown thee on the mount. World English Bible You shall set up the tabernacle according to the way that it was shown to you on the mountain. Young's Literal Translation and thou hast raised up the tabernacle according to its fashion which thou hast been shewn in the mount. Lexicon And thou shalt rear upquwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) the tabernacle mishkan (mish-kawn') a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls) according to the fashion mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective thereof which was shewed ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thee in the mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Multilingual Exode 26:30 FrenchLinks Exodus 26:30 NIV • Exodus 26:30 NLT • Exodus 26:30 ESV • Exodus 26:30 NASB • Exodus 26:30 KJV • Exodus 26:30 Bible Apps • Exodus 26:30 Parallel • Bible Hub |