Jump to Previous Children Criest Cry Crying Forward Israel Israelites Journey Moses Move Order Speak WhereforeJump to Next Children Criest Cry Crying Forward Israel Israelites Journey Moses Move Order Speak WhereforeParallel Verses English Standard Version The LORD said to Moses, “Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward. New American Standard Bible Then the LORD said to Moses, "Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward. King James Bible And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward: Holman Christian Standard Bible The LORD said to Moses, "Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to break camp. International Standard Version Then the LORD told Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelis to move out! NET Bible The LORD said to Moses, "Why do you cry out to me? Tell the Israelites to move on. GOD'S WORD® Translation Then the LORD said to Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelites to start moving. King James 2000 Bible And the LORD said unto Moses, Why do you cry unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward: American King James Version And the LORD said to Moses, Why cry you to me? speak to the children of Israel, that they go forward: American Standard Version And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward. Douay-Rheims Bible And the Lord said to Moses: Why criest thou to me? Speak to the children of Israel to go forward. Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, Why dost thou cry unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward. English Revised Version And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward. Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Why criest thou to me? Speak to the children of Israel, that they go forward: World English Bible Yahweh said to Moses, "Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'What? thou criest unto Me -- speak unto the sons of Israel, and they journey; Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. Wherefore criest tsa`aq (tsaw-ak') to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). thou unto me speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. that they go forward naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey Multilingual Exode 14:15 FrenchLinks Exodus 14:15 NIV • Exodus 14:15 NLT • Exodus 14:15 ESV • Exodus 14:15 NASB • Exodus 14:15 KJV • Exodus 14:15 Bible Apps • Exodus 14:15 Parallel • Bible Hub |