Esther 3:14
Jump to Previous
Commandment Copy Decree Document Edict Issued Kingdom Letter Nationality Part Peoples Proclamation Province Public Published Ready Revealed Text Writing
Jump to Next
Commandment Copy Decree Document Edict Issued Kingdom Letter Nationality Part Peoples Proclamation Province Public Published Ready Revealed Text Writing
Parallel Verses
English Standard Version
A copy of the document was to be issued as a decree in every province by proclamation to all the peoples to be ready for that day.

New American Standard Bible
A copy of the edict to be issued as law in every province was published to all the peoples so that they should be ready for this day.

King James Bible
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.

Holman Christian Standard Bible
A copy of the text, issued as law throughout every province, was distributed to all the peoples so that they might get ready for that day.

International Standard Version
A copy of the letter was to be issued as an edict in every province and published to all the people, telling them to be ready for that day.

NET Bible
A copy of this edict was to be presented as law throughout every province; it was to be made known to all the inhabitants, so that they would be prepared for this day.

GOD'S WORD® Translation
A copy of the document was made public in a decree to every province. All the people were to be ready for this day.

King James 2000 Bible
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.

American King James Version
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published to all people, that they should be ready against that day.

American Standard Version
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, that they should be ready against that day.

Douay-Rheims Bible
And the contents of the letters were to this effect, that all provinces might know and be ready against that day.

Darby Bible Translation
That the decree might be given in every province, a copy of the writing was published to all peoples, that they should be ready against that day.

English Revised Version
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, that they should be ready against that day.

Webster's Bible Translation
The copy of the writing for a commandment to be given in every province, was published to all people, that they should be ready against that day.

World English Bible
A copy of the letter, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, that they should be ready against that day.

Young's Literal Translation
a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, to be ready for this day.
Lexicon
The copy
parshegen  (par-sheh'-ghen)
of foreign origin; a transcript -- copy.
of the writing
kathab  (kaw-thawb')
something written, i.e. a writing, record or book -- register, scripture, writing.
for a commandment
dath  (dawth)
a royal edict or statute -- commandment, commission, decree, law, manner.
to be given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
in every province
mdiynah  (med-ee-naw')
a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province.
was published
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
unto all people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that they should be ready
`athiyd  (aw-theed')
prepared; by implication, skilful; feminine plural the future; also treasure -- things that shall come, ready, treasures.
against that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Multilingual
Esther 3:14 French

Ester 3:14 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 3:14 Chinese Bible

Links
Esther 3:14 NIVEsther 3:14 NLTEsther 3:14 ESVEsther 3:14 NASBEsther 3:14 KJVEsther 3:14 Bible AppsEsther 3:14 ParallelBible Hub
Esther 3:13
Top of Page
Top of Page