Jump to Previous Birth Born Death Die Forth Plant Planted Planting Pluck Time Uproot UprootingJump to Next Birth Born Death Die Forth Plant Planted Planting Pluck Time Uproot UprootingParallel Verses English Standard Version a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted; New American Standard Bible A time to give birth and a time to die; A time to plant and a time to uproot what is planted. King James Bible A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; Holman Christian Standard Bible a time to give birth and a time to die; a time to plant and a time to uproot; International Standard Version a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot what was planted; NET Bible A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot what was planted; GOD'S WORD® Translation a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to pull out what was planted, King James 2000 Bible A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; American King James Version A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; American Standard Version a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; Douay-Rheims Bible A time to be born and a time to die. A time to plant, and a time to pluck up that which is planted. Darby Bible Translation A time to be born, and a time to die; A time to plant, and a time to pluck up that which is planted; English Revised Version a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; Webster's Bible Translation A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; World English Bible a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; Young's Literal Translation A time to bring forth, And a time to die. A time to plant, And a time to eradicate the planted. Lexicon A time`eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. to be born yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage and a time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. to die muwth (mooth) causatively, to kill a time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. to plant nata` (naw-tah') to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er). and a time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. to pluck up `aqar (aw-kar') to pluck up (especially by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to exterminate -- dig down, hough, pluck up, root up. that which is planted nata` (naw-tah') to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er). Multilingual Ecclésiaste 3:2 FrenchEclesiastés 3:2 Biblia Paralela Links Ecclesiastes 3:2 NIV • Ecclesiastes 3:2 NLT • Ecclesiastes 3:2 ESV • Ecclesiastes 3:2 NASB • Ecclesiastes 3:2 KJV • Ecclesiastes 3:2 Bible Apps • Ecclesiastes 3:2 Parallel • Bible Hub |