Acts 14:12
Jump to Previous
Barnabas Chief Hermes Jupiter Lead Paul Principal Speaker Speaking Talker Zeus
Jump to Next
Barnabas Chief Hermes Jupiter Lead Paul Principal Speaker Speaking Talker Zeus
Parallel Verses
English Standard Version
Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.

New American Standard Bible
And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.

King James Bible
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.

Holman Christian Standard Bible
And they started to call Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the main speaker.

International Standard Version
They began to call Barnabas Zeus, and Paul Hermes, because he was the main speaker.

NET Bible
They began to call Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the chief speaker.

Aramaic Bible in Plain English
And they were naming BarNaba, The Lord of the gods, and Paulus, Hermes, because he had been introducing the message.

GOD'S WORD® Translation
They addressed Barnabas as Zeus and Paul as Hermes because Paul did most of the talking.

King James 2000 Bible
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.

American King James Version
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.

American Standard Version
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.

Douay-Rheims Bible
And they called Barnabas, Jupiter: but Paul, Mercury; because he was chief speaker.

Darby Bible Translation
And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, because he took the lead in speaking.

English Revised Version
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.

Webster's Bible Translation
And they called Barnabas, Jupiter, and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.

Weymouth New Testament
They called Barnabas 'Zeus,' and Paul, as being the principal speaker, 'Hermes.'

World English Bible
They called Barnabas "Jupiter," and Paul "Mercury," because he was the chief speaker.

Young's Literal Translation
they were calling also Barnabas Zeus, and Paul Hermes, since he was the leader in speaking.
Lexicon
εκαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
βαρναβαν  noun - accusative singular masculine
Barnabas  bar-nab'-as:  son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas.
δια  noun - accusative singular masculine
Zeus  dzyooce:  in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis deece, which is otherwise obsolete Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks -- Jupiter.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παυλον  noun - accusative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
ερμην  noun - accusative singular masculine
Hermes  her-mace':  Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian -- Hermes, Mercury.
επειδη  conjunction
epeide  ep-i-day':  since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas -- after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηγουμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
hegeomai  hayg-eh'-om-ahee:  to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογου  noun - genitive singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
Multilingual
Actes 14:12 French

Hechos 14:12 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 14:12 Chinese Bible

Links
Acts 14:12 NIVActs 14:12 NLTActs 14:12 ESVActs 14:12 NASBActs 14:12 KJVActs 14:12 Bible AppsActs 14:12 ParallelBible Hub
Acts 14:11
Top of Page
Top of Page