Jump to Previous Ahab Aide Belonging Burden Captain Cast Field Ground Jehu Jezreelite Laid Naboth Officer Oracle Plot Portion Pronounced Property Remember Riding Rode TogetherJump to Next Ahab Aide Belonging Burden Captain Cast Field Ground Jehu Jezreelite Laid Naboth Officer Oracle Plot Portion Pronounced Property Remember Riding Rode TogetherParallel Verses English Standard Version Jehu said to Bidkar his aide, “Take him up and throw him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezreelite. For remember, when you and I rode side by side behind Ahab his father, how the LORD made this pronouncement against him: New American Standard Bible Then Jehu said to Bidkar his officer, "Take him up and cast him into the property of the field of Naboth the Jezreelite, for I remember when you and I were riding together after Ahab his father, that the LORD laid this oracle against him: King James Bible Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; Holman Christian Standard Bible Jehu said to Bidkar his aide, "Pick him up and throw him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezreelite. For remember when you and I were riding side by side behind his father Ahab, and the LORD uttered this oracle against him: International Standard Version After this, Jehu called out to Bidkar, his third in command, "Pick up Joram's body and throw it in the field, the property that belonged to Naboth the Jezreelite, because you and I remember how when we were riding together in pursuit of his father Ahab, that the LORD pronounced this oracle against him: NET Bible Jehu ordered his officer Bidkar, "Pick him up and throw him into the part of the field that once belonged to Naboth of Jezreel. Remember, you and I were riding together behind his father Ahab, when the LORD pronounced this judgment on him, GOD'S WORD® Translation Then Jehu said to his attendant Bidkar, "Take him away, and throw him into the field that belonged to Naboth from Jezreel. Remember when you and I were driving our chariots behind his father Ahab? The LORD revealed this prophecy about him: King James 2000 Bible Then said Jehu to Bidkar his captain, Take him up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and you rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; American King James Version Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and you rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden on him; American Standard Version Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, Jehovah laid this burden upon him: Douay-Rheims Bible And Jehu said to Badacer his captain: Take him, and cast him into the field of Naboth the Jezrahelite: for I remember when I and thou sitting in a chariot followed Achab this man's father, that the Lord laid this burden upon him, saying : Darby Bible Translation And he said to Bidkar his captain, Take him up and cast him in the plot of the field of Naboth the Jizreelite. For remember how, when I and thou rode together after Ahab his father, that Jehovah laid this burden upon him: English Revised Version Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; Webster's Bible Translation Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; World English Bible Then Jehu said to Bidkar his captain, "Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how, when you and I rode together after Ahab his father, Yahweh laid this burden on him: Young's Literal Translation And Jehu saith unto Bidkar his captain, 'Lift up, cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite -- for, remember, I and thou were riding together after Ahab his father, and Jehovah lifted upon him this burden: Lexicon Then said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Jehu to Bidkar Bidqar (bid-car') by stabbing, i.e. assassin; Bidkar, an Israelite -- Bidkar. his captain shaliysh (shaw-leesh') a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute) also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest) Take up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) and cast shalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. him in the portion chelqah (khel-kaw') smoothness; figuratively, flattery; also an allotment -- field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing). of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. of Naboth Nabowth (naw-both') fruits; Naboth, an Israelite -- Naboth. the Jezreelite Yizr`e'liy (yiz-reh-ay-lee') a Jizreelite or native of Jizreel -- Jezreelite. for remember zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention how that when I and thou rode rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch together tsemed (tseh'-med) hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) Ahab 'Ach'ab (akh-awb') brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab. his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. laid nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) this burden massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. upon him Multilingual 2 Rois 9:25 FrenchLinks 2 Kings 9:25 NIV • 2 Kings 9:25 NLT • 2 Kings 9:25 ESV • 2 Kings 9:25 NASB • 2 Kings 9:25 KJV • 2 Kings 9:25 Bible Apps • 2 Kings 9:25 Parallel • Bible Hub |