Jump to Previous Anointed Bolster Cruse Deserve Die Head Jar Kept King's LORD's Master Spear Surely Watch Water WorthyJump to Next Anointed Bolster Cruse Deserve Die Head Jar Kept King's LORD's Master Spear Surely Watch Water WorthyParallel Verses English Standard Version This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you deserve to die, because you have not kept watch over your lord, the LORD’s anointed. And now see where the king’s spear is and the jar of water that was at his head.” New American Standard Bible "This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD'S anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head." King James Bible This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster. Holman Christian Standard Bible What you have done is not good. As the LORD lives, all of you deserve to die since you didn't protect your lord, the LORD's anointed. Now look around; where are the king's spear and water jug that were by his head?" International Standard Version This thing that you did is not good. As the LORD lives, you deserve to die, you who didn't guard your lord, the LORD's anointed. Where is the king's spear and where is the jug of water that was at his head?" NET Bible This failure on your part isn't good! As surely as the LORD lives, you people who have not protected your lord, the LORD's chosen one, are as good as dead! Now look where the king's spear and the jug of water that was by his head are!" GOD'S WORD® Translation What you've done isn't good. I solemnly swear, as the LORD lives, you are dead men. You didn't guard your master, the LORD's anointed king. Look at the king's spear and the jar of water that were near his head." King James 2000 Bible This thing is not good that you have done. As the LORD lives, you are worthy to die, because you have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head. American King James Version This thing is not good that you have done. As the LORD lives, you are worthy to die, because you have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster. American Standard Version This thing is not good that thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head. Douay-Rheims Bible This thing is not good, that thou hast done: as the Lord liveth, you are the sons of death, who have not kept your master, the Lord's anointed. And now where is the king's spear, and the cup of water, which was at his head? Darby Bible Translation This thing is not good which thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not guarded your master, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head. English Revised Version This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, the LORD'S anointed. And now, see, where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head. Webster's Bible Translation This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster. World English Bible This thing isn't good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh's anointed. Now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head." Young's Literal Translation Not good is this thing which thou hast done; Jehovah liveth, but ye are sons of death, in that ye have not watched over your lord, over the anointed of Jehovah; and now, see where the king's spear is, and the cruse of water which is at his bolster.' Lexicon This thingdabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause is not good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun that thou hast done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application As the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. ye are worthy ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. to die maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). because ye have not kept shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. your master 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. anointed mashiyach (maw-shee'-akh) anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah -- anointed, Messiah. And now see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. where the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. spear chaniyth (khan-eeth') a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear. is and the cruse tsappachath (tsap-pakh'-ath) a saucer (as flat) -- cruse. of water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). that was at his bolster mra'ashah (mer-ah-ash-aw') a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow) -- bolster, head, pillow. Multilingual 1 Samuel 26:16 French1 Samuel 26:16 Biblia Paralela Links 1 Samuel 26:16 NIV • 1 Samuel 26:16 NLT • 1 Samuel 26:16 ESV • 1 Samuel 26:16 NASB • 1 Samuel 26:16 KJV • 1 Samuel 26:16 Bible Apps • 1 Samuel 26:16 Parallel • Bible Hub |