Jump to Previous Anointed Bolster Cruse Hand Head Holy Jar Jehovah's Jug LORD's Marked Please Spear Stretch Stretched Vessel WaterJump to Next Anointed Bolster Cruse Hand Head Holy Jar Jehovah's Jug LORD's Marked Please Spear Stretch Stretched Vessel WaterParallel Verses English Standard Version The LORD forbid that I should put out my hand against the LORD’s anointed. But take now the spear that is at his head and the jar of water, and let us go.” New American Standard Bible "The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD'S anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go." King James Bible The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go. Holman Christian Standard Bible However, because of the LORD, I will never lift my hand against the LORD's anointed. Instead, take the spear and the water jug by his head, and let's go." International Standard Version The LORD forbid that I should raise my hand against the LORD's anointed. Now take the spear that is at his head and the jug of water, and let's go." NET Bible But may the LORD prevent me from extending my hand against the LORD's chosen one! Now take the spear by Saul's head and the jug of water, and let's get out of here!" GOD'S WORD® Translation It would be unthinkable for me to attack the LORD's anointed king. But please take that spear near his head and that jar of water, and let's go." King James 2000 Bible The LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD'S anointed: but, I pray you, take you now the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go. American King James Version The LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD's anointed: but, I pray you, take you now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go. American Standard Version Jehovah forbid that I should put forth my hand against Jehovah's anointed: but now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go. Douay-Rheims Bible The Lord be merciful unto me, that I extend not my hand upon the Lord's anointed. But now take the spear, which is at his head, and the cup of water, and let us go. Darby Bible Translation Jehovah forbid that I should stretch forth my hand against Jehovah's anointed! But now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go. English Revised Version The LORD forbid that I should put forth mine hand against the LORD'S anointed: but now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go. Webster's Bible Translation The LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go. World English Bible Yahweh forbid that I should put forth my hand against Yahweh's anointed; but now please take the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go." Young's Literal Translation far be it from me, by Jehovah, from putting forth my hand against the anointed of Jehovah; and, now, take, I pray thee, the spear which is at his pillow, and the cruse of water, and we go away.' Lexicon The LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. forbid chaliylah (khaw-lee'-law) literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid. that I should stretch forth shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) mine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), against the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. anointed mashiyach (maw-shee'-akh) anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah -- anointed, Messiah. but I pray thee take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) thou now the spear chaniyth (khan-eeth') a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear. that is at his bolster mra'ashah (mer-ah-ash-aw') a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow) -- bolster, head, pillow. and the cruse tsappachath (tsap-pakh'-ath) a saucer (as flat) -- cruse. of water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and let us go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) Multilingual 1 Samuel 26:11 French1 Samuel 26:11 Biblia Paralela Links 1 Samuel 26:11 NIV • 1 Samuel 26:11 NLT • 1 Samuel 26:11 ESV • 1 Samuel 26:11 NASB • 1 Samuel 26:11 KJV • 1 Samuel 26:11 Bible Apps • 1 Samuel 26:11 Parallel • Bible Hub |