1 Samuel 16:12
Jump to Previous
Anoint Appearance Arise Beautiful Besides Countenance Eyes Hair Handsome Lovely Oil Pleasing Red Rise Ruddy Withal
Jump to Next
Anoint Appearance Arise Beautiful Besides Countenance Eyes Hair Handsome Lovely Oil Pleasing Red Rise Ruddy Withal
Parallel Verses
English Standard Version
And he sent and brought him in. Now he was ruddy and had beautiful eyes and was handsome. And the LORD said, “Arise, anoint him, for this is he.”

New American Standard Bible
So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, "Arise, anoint him; for this is he."

King James Bible
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.

Holman Christian Standard Bible
So Jesse sent for him. He had beautiful eyes and a healthy, handsome appearance. Then the LORD said, "Anoint him, for he is the one."

International Standard Version
So he sent and brought him. He had a dark, healthy complexion, with beautiful eyes, and he was handsome. The LORD said, "Get up and anoint him, for this is the one."

NET Bible
So Jesse had him brought in. Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The LORD said, "Go and anoint him. This is the one!"

GOD'S WORD® Translation
So Jesse sent for him. He had a healthy complexion, attractive eyes, and a handsome appearance. The LORD said, "Go ahead, anoint him. He is the one."

King James 2000 Bible
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and of a beautiful countenance, and handsome. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.

American King James Version
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and with of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.

American Standard Version
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look upon. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he.

Douay-Rheims Bible
He sent therefore and brought him Now he was ruddy and beautiful to behold, and of a comely face. And the Lord said: Arise, and anoint him, for this is he.

Darby Bible Translation
And he sent and brought him in. And he was ruddy, and besides of a lovely countenance and beautiful appearance. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he.

English Revised Version
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look upon. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.

Webster's Bible Translation
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and also of a beautiful countenance, and a good appearance. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.

World English Bible
He sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful face, and goodly to look on. Yahweh said, "Arise, anoint him; for this is he."

Young's Literal Translation
And he sendeth, and bringeth him in, and he is ruddy, with beauty of eyes, and of good appearance; and Jehovah saith, 'Rise, anoint him, for this is he.'
Lexicon
And he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and brought him in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Now he was ruddy
'admoniy  (ad-mo-nee')
reddish (of the hair or the complexion) -- red, ruddy.
and withal
`im  (eem)
accompanying, against, and, as (long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).
of a beautiful
yapheh  (yaw-feh')
beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.
countenance
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and goodly
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
to look to
ro'iy  (ro-ee')
sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle) -- gazingstock, look to, (that) see(-th).
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
anoint
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
him for this is he
Multilingual
1 Samuel 16:12 French

1 Samuel 16:12 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 16:12 Chinese Bible

Links
1 Samuel 16:12 NIV1 Samuel 16:12 NLT1 Samuel 16:12 ESV1 Samuel 16:12 NASB1 Samuel 16:12 KJV1 Samuel 16:12 Bible Apps1 Samuel 16:12 ParallelBible Hub
1 Samuel 16:11
Top of Page
Top of Page