Jump to Previous Appeased Ascend Burnt Burnt-Offering Cause Compelled Entreated Lord's Now Offered Offering Philistines Prayer Sought Supplication ThoughtJump to Next Appeased Ascend Burnt Burnt-Offering Cause Compelled Entreated Lord's Now Offered Offering Philistines Prayer Sought Supplication ThoughtParallel Verses English Standard Version I said, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the favor of the LORD.’ So I forced myself, and offered the burnt offering.” New American Standard Bible therefore I said, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the LORD.' So I forced myself and offered the burnt offering." King James Bible Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering. Holman Christian Standard Bible I thought: The Philistines will now descend on me at Gilgal, and I haven't sought the LORD's favor. So I forced myself to offer the burnt offering." International Standard Version I thought, 'The Philistines will come down against me at Gilgal but I've not sought the favor of the LORD,' so I forced myself to offer the burnt offering." NET Bible I thought, 'Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the LORD's favor.' So I felt obligated to offer the burnt offering." GOD'S WORD® Translation So I thought, 'Now, the Philistines will come against me at Gilgal, but I haven't sought the LORD's favor.' I felt pressured into sacrificing the burnt offering." King James 2000 Bible Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I felt compelled therefore, and offered a burnt offering. American King James Version Therefore said I, The Philistines will come down now on me to Gilgal, and I have not made supplication to the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering. American Standard Version therefore said I, Now will the Philistines come down upon me to Gilgal, and I have not entreated the favor of Jehovah: I forced myself therefore, and offered the burnt-offering. Douay-Rheims Bible I said: Now will the Philistines come down upon me to Galgal, and I have not appeased the face of the Lord. Forced by necessity, I offered the holocaust. Darby Bible Translation I said, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication to Jehovah; and I forced myself, and offered up the burnt-offering. English Revised Version therefore said I, Now will the Philistines come down upon me to Gilgal, and I have not entreated the favour of the LORD: I forced myself therefore, and offered the burnt offering. Webster's Bible Translation Therefore said I, the Philistines will now come down upon me to Gilgal, and I have not made supplication to the LORD; I forced myself therefore, and offered a burnt-offering. World English Bible therefore I said, 'Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven't entreated the favor of Yahweh.' I forced myself therefore, and offered the burnt offering." Young's Literal Translation and I say, Now do the Philistines come down unto me to Gilgal, and the face of Jehovah I have not appeased; and I force myself, and cause the burnt-offering to ascend.' Lexicon Therefore said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I The Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. will come down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) now upon me to Gilgal Gilgal (ghil-gawl') Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal. and I have not made supplication chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat unto paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. I forced 'aphaq (aw-fak') to contain, i.e. (reflex.) abstain -- force (oneself), restrain. myself therefore and offered `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) a burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. Multilingual 1 Samuel 13:12 French1 Samuel 13:12 Biblia Paralela Links 1 Samuel 13:12 NIV • 1 Samuel 13:12 NLT • 1 Samuel 13:12 ESV • 1 Samuel 13:12 NASB • 1 Samuel 13:12 KJV • 1 Samuel 13:12 Bible Apps • 1 Samuel 13:12 Parallel • Bible Hub |