Jump to Previous David Declare Fulfilled Hand Indeed Kept Mouth Promise Promised Promisedst Servant Spakest Speak Speakest Spokest Today True. WordJump to Next David Declare Fulfilled Hand Indeed Kept Mouth Promise Promised Promisedst Servant Spakest Speak Speakest Spokest Today True. WordParallel Verses English Standard Version who have kept with your servant David my father what you declared to him. You spoke with your mouth, and with your hand have fulfilled it this day. New American Standard Bible who have kept with Your servant, my father David, that which You have promised him; indeed, You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand as it is this day. King James Bible Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day. Holman Christian Standard Bible You have kept what You promised to Your servant, my father David. You spoke directly to him and You fulfilled Your promise by Your power as it is today. International Standard Version It is you, LORD God, who have kept your promise to my father, your servant David, that you made to him. Indeed, you made a commitment to my father David and then personally fulfilled what you had promised today. NET Bible You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised. GOD'S WORD® Translation You have kept your promise to my father David, your servant. With your mouth you promised it. With your hand you carried it out as it is today. King James 2000 Bible Who has kept with your servant David my father what you promised him: you spoke also with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day. American King James Version Who have kept with your servant David my father that you promised him: you spoke also with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day. American Standard Version who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day. Douay-Rheims Bible Who hast kept with thy servant David my father what thou hast promised him: with thy mouth thou didst speak, and with thy hands thou hast performed, as this day proveth. Darby Bible Translation who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him; thou spokest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as at this day. English Revised Version who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day. Webster's Bible Translation Who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: thou didst speak also with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day. World English Bible who have kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day. Young's Literal Translation who hast kept for Thy servant David my father that which Thou spakest to him; yea, Thou speakest with Thy mouth, and with Thy hand hast fulfilled it, as at this day. Lexicon Who hast keptshamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. with thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. that thou promisedst dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue him thou spakest dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue also with thy mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and hast fulfilled male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) it with thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), as it is this day yowm (yome) a day (as the warm hours), Multilingual 1 Rois 8:24 FrenchLinks 1 Kings 8:24 NIV • 1 Kings 8:24 NLT • 1 Kings 8:24 ESV • 1 Kings 8:24 NASB • 1 Kings 8:24 KJV • 1 Kings 8:24 Bible Apps • 1 Kings 8:24 Parallel • Bible Hub |