2 Chronicles 6:15
Jump to Previous
David Declare Fulfilled Hand Indeed Kept Mouth Promise Promised Servant Spakest Speak Spokest Today Word
Jump to Next
David Declare Fulfilled Hand Indeed Kept Mouth Promise Promised Servant Spakest Speak Spokest Today Word
Parallel Verses
English Standard Version
who have kept with your servant David my father what you declared to him. You spoke with your mouth, and with your hand have fulfilled it this day.

New American Standard Bible
who has kept with Your servant David, my father, that which You have promised him; indeed You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand, as it is this day.

King James Bible
Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.

Holman Christian Standard Bible
You have kept what You promised to Your servant, my father David. You spoke directly to him, and You fulfilled Your promise by Your power, as it is today.

International Standard Version
It is you, LORD God, who has kept your promise to my father, your servant David, that you made to him. Indeed, you made a commitment to my father David and then personally fulfilled what you had promised today.

NET Bible
You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.

GOD'S WORD® Translation
You have kept your promise to my father David, your servant. With your mouth you promised it. With your hand you carried it out as it is today.

King James 2000 Bible
You who have kept with your servant David my father that which you have promised him; and spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.

American King James Version
You which have kept with your servant David my father that which you have promised him; and spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.

American Standard Version
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day.

Douay-Rheims Bible
Who hast performed to thy servant David my father all that thou hast promised him: and hast accomplished in fact, what thou hast spoken with thy mouth, as also the present time proveth.

Darby Bible Translation
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him; thou spokest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand as at this day.

English Revised Version
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.

Webster's Bible Translation
Thou who hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and hast spoken with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day.

World English Bible
who have kept with your servant David my father that which you promised him: yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.

Young's Literal Translation
who hast kept for Thy servant David my father that which Thou didst speak to him; yea, Thou dost speak with Thy mouth, and with Thy hand hast fulfilled it, as at this day.
Lexicon
Thou which hast kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
with thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
that which thou hast promised
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
him and spakest
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
with thy mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and hast fulfilled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
it with thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
as it is this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Multilingual
2 Chroniques 6:15 French

2 Crónicas 6:15 Biblia Paralela

歷 代 志 下 6:15 Chinese Bible

Links
2 Chronicles 6:15 NIV2 Chronicles 6:15 NLT2 Chronicles 6:15 ESV2 Chronicles 6:15 NASB2 Chronicles 6:15 KJV2 Chronicles 6:15 Bible Apps2 Chronicles 6:15 ParallelBible Hub
2 Chronicles 6:14
Top of Page
Top of Page