Jump to Previous Charge Charged Chargeth Commanded David David's Death Die Draw Drew Enjoined Hand Nigh Orders Solomon TimeJump to Next Charge Charged Chargeth Commanded David David's Death Die Draw Drew Enjoined Hand Nigh Orders Solomon TimeParallel Verses English Standard Version When David’s time to die drew near, he commanded Solomon his son, saying, New American Standard Bible As David's time to die drew near, he charged Solomon his son, saying, King James Bible Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying, Holman Christian Standard Bible As the time approached for David to die, he instructed his son Solomon, " International Standard Version As David's time to die approached, he addressed his son Solomon with these words: NET Bible When David was close to death, he told Solomon his son: GOD'S WORD® Translation When David was about to die, he instructed his son Solomon, King James 2000 Bible Now the days of David drew near that he should die; and he charged Solomon his son, saying, American King James Version Now the days of David drew near that he should die; and he charged Solomon his son, saying, American Standard Version Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying, Douay-Rheims Bible And the days of David drew nigh that he should die, and he charged his son Solomon, saying: Darby Bible Translation And the days of David were at hand that he should die; and he enjoined Solomon his son saying, English Revised Version Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying, Webster's Bible Translation Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying, World English Bible Now the days of David drew near that he should die; and he commanded Solomon his son, saying, Young's Literal Translation And draw near do the days of David to die, and he chargeth Solomon his son, saying, Lexicon Now the daysyowm (yome) a day (as the warm hours), of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. drew nigh qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose that he should die muwth (mooth) causatively, to kill and he charged tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Multilingual 1 Rois 2:1 FrenchLinks 1 Kings 2:1 NIV • 1 Kings 2:1 NLT • 1 Kings 2:1 ESV • 1 Kings 2:1 NASB • 1 Kings 2:1 KJV • 1 Kings 2:1 Bible Apps • 1 Kings 2:1 Parallel • Bible Hub |