Jump to Previous Able Adherents Baptised Baptism Baptize Baptized FearJump to Next Able Adherents Baptised Baptism Baptize Baptized FearParallel Verses English Standard Version so that no one may say that you were baptized in my name. New American Standard Bible so that no one would say you were baptized in my name. King James Bible Lest any should say that I had baptized in mine own name. Holman Christian Standard Bible so that no one can say you were baptized in my name. International Standard Version so that no one can say that you were baptized in my name. NET Bible so that no one can say that you were baptized in my name! Aramaic Bible in Plain English Lest anyone would say that I have baptized in my name. GOD'S WORD® Translation so that no one can say you were baptized in my name. King James 2000 Bible Lest any should say that I had baptized in my own name. American King James Version Lest any should say that I had baptized in my own name. American Standard Version lest any man should say that ye were baptized into my name. Douay-Rheims Bible Lest any should say that you were baptized in my name. Darby Bible Translation that no one may say that I have baptised unto my own name. English Revised Version lest any man should say that ye were baptized into my name. Webster's Bible Translation Lest any should say that I had baptized in my own name. Weymouth New Testament for fear people should say that you were baptized to be my adherents. World English Bible so that no one should say that I had baptized you into my own name. Young's Literal Translation that no one may say that to my own name I did baptize; Lexicon ινα conjunctionhina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis tis: some or any person or object ειπη verb - second aorist active subjunctive - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμον possessive pronoun - first person accusative singular neuter emos em-os': my -- of me, mine (own), my. ονομα noun - accusative singular neuter onoma on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). εβαπτισα verb - aorist active indicative - first person singular baptizo bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution Multilingual 1 Corinthiens 1:15 French1 Corintios 1:15 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 1:15 NIV • 1 Corinthians 1:15 NLT • 1 Corinthians 1:15 ESV • 1 Corinthians 1:15 NASB • 1 Corinthians 1:15 KJV • 1 Corinthians 1:15 Bible Apps • 1 Corinthians 1:15 Parallel • Bible Hub |