Judges 15:13
Treasury of Scripture Knowledge

They said: We will not kill thee: but we will deliver thee up bound. And they bound him with two new cords, and brought him from the rock Etam.

Context
Samson's Revenge
12And they said to him: We are come to bind thee, and to deliver thee into the hands of the Philistines. And Samson said to them: Swear to me, and promise me that you will not kill me. 13They said: We will not kill thee: but we will deliver thee up bound. And they bound him with two new cords, and brought him from the rock Etam.14Now when he was come to the place of the Jawbone, and the Philistines shouting went to meet him, the Spirit of the Lord came strongly upon him: and as flax is wont to be consumed at the approach of fire, so the bands with which he was bound were broken and loosed.…
Cross References
Judges 15:12
And they said to him: We are come to bind thee, and to deliver thee into the hands of the Philistines. And Samson said to them: Swear to me, and promise me that you will not kill me.

Judges 15:14
Now when he was come to the place of the Jawbone, and the Philistines shouting went to meet him, the Spirit of the Lord came strongly upon him: and as flax is wont to be consumed at the approach of fire, so the bands with which he was bound were broken and loosed.

Lexicon
“No,”
לֹ֚א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

they answered,
וַיֹּ֧אמְרוּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“we will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

kill you,
וְהָמֵ֖ת (wə·hā·mêṯ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

but
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

we will tie you up securely
אָסֹ֤ר (’ā·sōr)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

and hand you over to
וּנְתַנּ֣וּךָ (ū·nə·ṯan·nū·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

them.”
בְיָדָ֔ם (ḇə·yā·ḏām)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3027: A hand

So they bound him
וַיַּאַסְרֻ֗הוּ (way·ya·’as·ru·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

with two
בִּשְׁנַ֙יִם֙ (biš·na·yim)
Preposition-b | Number - md
Strong's Hebrew 8147: Two (a cardinal number)

new
חֲדָשִׁ֔ים (ḥă·ḏā·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2319: New

ropes
עֲבֹתִ֣ים (‘ă·ḇō·ṯîm)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage

and led him up
וַֽיַּעֲל֖וּהוּ (way·ya·‘ă·lū·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the rock.
הַסָּֽלַע׃ (has·sā·la‘)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5553: A craggy rock


Additional Translations
“No,” they answered, “we will not kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them.” So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.And they spoke to him, saying, No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand: but surely we will not kill you. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.

And they spoke to him, saying, Nay, but we will only bind thee fast, and deliver thee into their hand, and will by no means slay thee: and they bound him with two new ropes, and brought him from that rock.

And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand; but we certainly shall not put thee to death. And they bound him with two new cords, and brought him up from the cliff.

And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.

And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

They spoke to him, saying, "No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you." They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.

And they speak to him, saying, No, but we certainly bind thee, and have given thee into their hand, and we certainly do not put thee to death;' and they bind him with two thick bands, new ones, and bring him up from the rock.
Jump to Previous
Agreed Bands Bind Bound Cords Death Deliver Hand Hands Kill Led New Rock Ropes Round Speak Surely Thick Tie
Jump to Next
Agreed Bands Bind Bound Cords Death Deliver Hand Hands Kill Led New Rock Ropes Round Speak Surely Thick Tie
Links
Judges 15:13 NIV
Judges 15:13 NLT
Judges 15:13 ESV
Judges 15:13 NASB
Judges 15:13 KJV

Judges 15:13 Bible Apps
Judges 15:13 Biblia Paralela
Judges 15:13 Chinese Bible
Judges 15:13 French Bible
Judges 15:13 German Bible

Alphabetical: Agreed and answered bind bound brought but fast from give hand hands him into kill led new No not only over rock ropes said So surely the their them Then they tie to two up We will with yet you

OT History: Judges 15:13 They spoke to him saying No (Jd Judg. Jdg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 15:12
Top of Page
Top of Page