Treasury of Scripture Knowledge He cometh therefore to Simon Peter. And Peter saith to him: Lord, dost thou wash my feet? Peter. John 1:27 The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose. Matthew 3:11-14 I indeed baptize you in water unto penance, but he that shall come after me, is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Ghost and fire. . . . Luke 5:8 Which when Simon Peter saw, he fell down at Jesus' knees, saying: Depart from me, for I am a sinful man, O Lord. Context Jesus Washes His Disciples' Feet…5After that, he putteth water into a basin and began to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel wherewith he was girded. 6He cometh therefore to Simon Peter. And Peter saith to him: Lord, dost thou wash my feet? 7Jesus answered and said to him: What I do, thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.… Cross References Lexicon He cameἜρχεται (Erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 2064: To come, go. to πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Simon Σίμωνα (Simōna) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. Peter, Πέτρον (Petron) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. who asked λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. are You going to wash νίπτεις (nipteis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 3538: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. feet?” πόδας (podas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. Additional Translations He came to Simon Peter, who asked Him, “Lord, are You going to wash my feet?” Then He comes to Simon Peter, who says to Him, "Lord, do You wash my feet?" Then comes he to Simon Peter: and Peter said to him, Lord, do you wash my feet? So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? He comes therefore to Simon Peter; and he says to him, Lord, dost thou wash my feet? So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? Then he cometh to Simon Peter: and Peter saith to him, Lord, dost thou wash my feet? When He came to Simon Peter, Peter objected. "Master," he said, "are *you* going to wash my feet?" Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?" He cometh, therefore, unto Simon Peter, and that one saith to him, 'Sir, thou -- dost thou wash my feet?' Jump to Previous Feet Master Objected Peter Simon Sir Wash WashedJump to Next Feet Master Objected Peter Simon Sir Wash WashedLinks John 13:6 NIVJohn 13:6 NLT John 13:6 ESV John 13:6 NASB John 13:6 KJV John 13:6 Bible Apps John 13:6 Biblia Paralela John 13:6 Chinese Bible John 13:6 French Bible John 13:6 German Bible Alphabetical: are came do feet going He him Lord my Peter said Simon So to wash who you NT Gospels: John 13:6 Then he came to Simon Peter (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |