Esther 3:3
Treasury of Scripture Knowledge

And the king's servants that were chief at the doors of the palace, said to him: Why dost thou alone not observe the king's commandment?

Why.

Esther 3:2 And all the king's servants, that were at the doors of the palace, bent their knees, and worshipped Aman: for so the emperor had commanded them, only Mardochai did not bend his knee, nor worship him.

Exodus 1:17 But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded, but saved the men children.

Matthew 15:2,3 Why do thy disciples transgress the tradition of the ancients? For they wash not their hands when they eat bread. . . .

Context
Haman Plots Against the Jews
2And all the king's servants, that were at the doors of the palace, bent their knees, and worshipped Aman: for so the emperor had commanded them, only Mardochai did not bend his knee, nor worship him. 3And the king's servants that were chief at the doors of the palace, said to him: Why dost thou alone not observe the king's commandment?4And when they were saying this often, and he would not hearken to them, they told Aman, desirous to know whether he would continue in his resolution: for he had told them that he was a Jew.…
Cross References
Esther 2:19
And when the virgins were sought the second time, and gathered together, Mardochai stayed at the king's gate,

Esther 3:2
And all the king's servants, that were at the doors of the palace, bent their knees, and worshipped Aman: for so the emperor had commanded them, only Mardochai did not bend his knee, nor worship him.

Esther 3:4
And when they were saying this often, and he would not hearken to them, they told Aman, desirous to know whether he would continue in his resolution: for he had told them that he was a Jew.

Lexicon
Then the royal
הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

servants
עַבְדֵ֥י (‘aḇ·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

at the King’s
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

Gate
בְּשַׁ֥עַר (bə·ša·‘ar)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8179: An opening, door, gate

asked
וַיֹּ֨אמְר֜וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Mordecai,
לְמָרְדֳּכָ֑י (lə·mā·rə·do·ḵāy)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther

“Why
מַדּ֙וּעַ֙ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's Hebrew 4069: Why? for what reason?

do you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

disobey
עוֹבֵ֔ר (‘ō·w·ḇêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

the command
מִצְוַ֥ת (miṣ·waṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4687: Commandment

of the king?”
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king


Additional Translations
Then the royal servants at the King’s Gate asked Mordecai, “Why do you disobey the command of the king?”Then the king's servants, which were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgress you the king's commandment?

Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

And they in the king's palace said to Mardochaeus, Mardochaeus, why dost thou transgress the commands of the king?

Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

Then the king's servants who were in the king's gate, said to Mordecai, Why dost thou transgress the king's commandment?

Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, "Why do you disobey the king's commandment?"

And the servants of the king, who are in the gate of the king, say to Mordecai, 'Wherefore art thou transgressing the command of the king?'
Jump to Previous
Command Commandment Disobey Gate House King's Mordecai Mor'decai Officials Royal Servants Transgress Transgressing Wherefore
Jump to Next
Command Commandment Disobey Gate House King's Mordecai Mor'decai Officials Royal Servants Transgress Transgressing Wherefore
Links
Esther 3:3 NIV
Esther 3:3 NLT
Esther 3:3 ESV
Esther 3:3 NASB
Esther 3:3 KJV

Esther 3:3 Bible Apps
Esther 3:3 Biblia Paralela
Esther 3:3 Chinese Bible
Esther 3:3 French Bible
Esther 3:3 German Bible

Alphabetical: are asked at command disobey do gate king's Mordecai officials royal said servants the Then to transgressing were who Why you

OT History: Esther 3:3 Then the king's servants who were (Est Esth. Es) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 3:2
Top of Page
Top of Page