Treasury of Scripture Knowledge And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what had happened, came in. Context Ananias and Sapphira…6And the young men rising up, removed him, and carrying him out, buried him. 7And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what had happened, came in. 8And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much.… Cross References Lexicon Aboutὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. three τριῶν (triōn) Adjective - Genitive Feminine Plural Strong's Greek 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'. hours ὡρῶν (hōrōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's Greek 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. later διάστημα (diastēma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 1292: An interval of time, distance. From diistemi; an interval. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. wife γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. also καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. came in, εἰσῆλθεν (eisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. unaware of εἰδυῖα (eiduia) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate. what τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had happened. γεγονὸς (gegonos) Verb - Perfect Participle Active - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. Additional Translations About three hours later his wife also came in, unaware of what had happened. Now it came to pass about three hours afterward, his wife also came in, not knowing that having come to pass. And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in. And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in. And it came to pass about three hours afterwards, that his wife, not knowing what had happened, came in. And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in. And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in. About three hours had passed, when his wife came in, knowing nothing of what had happened. About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in. And it came to pass, about three hours after, that his wife, not knowing what hath happened, came in, Jump to Previous Afterwards Elapsed Hours Interval Later Passed Space Three WifeJump to Next Afterwards Elapsed Hours Interval Later Passed Space Three WifeLinks Acts 5:7 NIVActs 5:7 NLT Acts 5:7 ESV Acts 5:7 NASB Acts 5:7 KJV Acts 5:7 Bible Apps Acts 5:7 Biblia Paralela Acts 5:7 Chinese Bible Acts 5:7 French Bible Acts 5:7 German Bible Alphabetical: About an and came elapsed had happened his hours in interval knowing later not Now of there three what wife NT Apostles: Acts 5:7 About three hours later his wife not (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |