Luke 23:16
Cross References

I will chastise him therefore and release him.

Matthew 27:26
Then he released to them Barabbas: and having scourged Jesus, delivered him unto them to be crucified.

Mark 15:15
And so Pilate being willing to satisfy the people, released to them Barabbas: and delivered up Jesus, when he had scourged him, to be crucified.

Luke 6:37
Judge not: and you shall not be judged. Condemn not: and you shall not be condemned. Forgive: and you shall be forgiven.

Luke 23:17
Now of necessity he was to release unto them one upon the feast day.

Luke 23:22
And he said to them the third time: Why, what evil hath this man done? I find no cause of death in him. I will chastise him therefore and let him go.

John 19:1
Then therefore Pilate took Jesus and scourged him.

Acts 16:37
But Paul said to them: They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison. And now do they thrust us out privately? Not so: but let them come.

Treasury of Scripture Knowledge

I will chastise him therefore and release him.

Isaiah 53:5 But he was wounded for our iniquities, he was bruised for our sins: the chastisement of our peace was upon him, and by his bruises we are healed.

Matthew 27:26 Then he released to them Barabbas: and having scourged Jesus, delivered him unto them to be crucified.

Mark 15:15 And so Pilate being willing to satisfy the people, released to them Barabbas: and delivered up Jesus, when he had scourged him, to be crucified.

John 19:1-4 Then therefore Pilate took Jesus and scourged him. . . .

Acts 5:40,41 And calling in the apostles, after they had scourged them, they charged them that they should not speak at all in the name of Jesus. And they dismissed them. . . .

Context
The Crowd Chooses Barabbas
15No, nor Herod neither. For, I sent you to him: and behold, nothing worthy of death is done to him. 16I will chastise him therefore and release him.
Lexicon
Therefore
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

I will punish
παιδεύσας (paideusas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3811: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[and] release [Him].”
ἀπολύσω (apolysō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.


Additional Translations
Therefore I will punish Him and release Him.”

Therefore having chastised Him, I will release Him."

I will therefore chastise him, and release him.

I will therefore chastise him, and release him.

Having chastised him therefore, I will release him.

I will therefore chastise him, and release him.

I will therefore chastise him, and release him.

I will therefore give him a light punishment and release him."

I will therefore chastise him and release him."

having chastised, therefore, I will release him,'
Jump to Previous
Chastise Chastised Light Punish Punishment Release
Jump to Next
Chastise Chastised Light Punish Punishment Release
Links
Luke 23:16 NIV
Luke 23:16 NLT
Luke 23:16 ESV
Luke 23:16 NASB
Luke 23:16 KJV

Luke 23:16 Bible Apps
Luke 23:16 Biblia Paralela
Luke 23:16 Chinese Bible
Luke 23:16 French Bible
Luke 23:16 German Bible

Alphabetical: and him I punish release then Therefore will

NT Gospels: Luke 23:16 I will therefore chastise him and release (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 23:15
Top of Page
Top of Page