Cross References But if you shall say: The burden of the Lord: therefore thus saith the Lord: Because you have said this word: The burden of the Lord: and I have sent to you, saying: Say not, The burden of the Lord: Jeremiah 23:37 Thus shalt thou say to the prophet: What hath the Lord answered thee? and what hath the Lord spoken? Jeremiah 23:39 Therefore behold I will take you away carrying you, and will forsake you, and the city which I gave to you, and to your fathers, out of my presence. Treasury of Scripture Knowledge But if you shall say: The burden of the Lord: therefore thus saith the Lord: Because you have said this word: The burden of the Lord: and I have sent to you, saying: Say not, The burden of the Lord: no reference Context False Oracles…37Thus shalt thou say to the prophet: What hath the Lord answered thee? and what hath the Lord spoken? 38But if you shall say: The burden of the Lord: therefore thus saith the Lord: Because you have said this word: The burden of the Lord: and I have sent to you, saying: Say not, The burden of the Lord:39Therefore behold I will take you away carrying you, and will forsake you, and the city which I gave to you, and to your fathers, out of my presence.… Lexicon But ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you claim, תֹּאמֵרוּ֒ (tō·mê·rū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say ‘This is the oracle מַשָּׂ֣א (maś·śā) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire of the LORD,’ יְהוָה֮ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel then לָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's Hebrew 3651: So -- thus this is what כֹּ֚ה (kōh) Adverb Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say Because יַ֧עַן (ya·‘an) Adverb Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you have said, אֲמָרְכֶ֛ם (’ă·mā·rə·ḵem) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say ‘This is the oracle מַשָּׂ֣א (maś·śā) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire of the LORD,’ יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and I specifically told וָאֶשְׁלַ֤ח (wā·’eš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out you not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no to make this claim, תֹאמְר֖וּ (ṯō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say Additional Translations But if you claim, ‘This is the oracle of the LORD,’ then this is what the LORD says: Because you have said, ‘This is the oracle of the LORD,’ and I specifically told you not to make this claim,But since you say, The burden of the LORD; therefore thus said the LORD; Because you say this word, The burden of the LORD, and I have sent to you, saying, You shall not say, The burden of the LORD; But if ye say, The burden of Jehovah; therefore thus saith Jehovah: Because ye say this word, The burden of Jehovah, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of Jehovah; Therefore thus saith the Lord our God; Because ye have spoken this word, The burden of the Lord, and I sent to you, saying, ye shall not say, The burden of the Lord; But since ye say, The burden of Jehovah, therefore thus saith Jehovah: Because ye say this word, The burden of Jehovah, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of Jehovah; But if ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD: Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD; But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent to you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD; But if you say, The burden of Yahweh; therefore thus says Yahweh: Because you say this word, The burden of Yahweh, and I have sent to you, saying, You shall not say, The burden of Yahweh; And if the burden of Jehovah ye say, Therefore thus said Jehovah: Because of your saying this word, The burden of Jehovah, And I do send unto you, saying, Ye do not say, The burden of Jehovah. Jump to Previous Although Burden Claim Oracle Surely Used Weight WordJump to Next Although Burden Claim Oracle Surely Used Weight WordLinks Jeremiah 23:38 NIVJeremiah 23:38 NLT Jeremiah 23:38 ESV Jeremiah 23:38 NASB Jeremiah 23:38 KJV Jeremiah 23:38 Bible Apps Jeremiah 23:38 Biblia Paralela Jeremiah 23:38 Chinese Bible Jeremiah 23:38 French Bible Jeremiah 23:38 German Bible Alphabetical: also Although Because claim even For have I if is LORD LORD' LORD'' must not of oracle said say saying says sent shall surely that the This though thus to told used what word words you OT Prophets: Jeremiah 23:38 But if you say The burden (Jer.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |