Leviticus 6:7
 Leviticus 6:7 
New International Version (©2011)
In this way the priest will make atonement for them before the LORD, and they will be forgiven for any of the things they did that made them guilty."

New Living Translation (©2007)
Through this process, the priest will purify you before the LORD, making you right with him, and you will be forgiven for any of these sins you have committed."

English Standard Version (©2001)
And the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven for any of the things that one may do and thereby become guilty.”

New American Standard Bible (©1995)
and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
In this way the priest will make atonement on his behalf before the LORD, and he will be forgiven for anything he may have done to incur guilt."

International Standard Version (©2012)
Then the priest is to make atonement for him in the LORD's presence, and it will be forgiven him regarding whatever he did."

NET Bible (©2006)
So the priest will make atonement on his behalf before the LORD and he will be forgiven for whatever he has done to become guilty."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So the priest will make peace with the LORD. Then you will be forgiven for whatever you did that made you guilty."

King James 2000 Bible (©2003)
And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he has done in trespassing therein.

American King James Version
And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he has done in trespassing therein.

American Standard Version
and the priest shall make atonement for him before Jehovah; and he shall be forgiven concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby.

Douay-Rheims Bible
And he shall pray for him before the Lord, and he shall have forgiveness for every thing in doing of which he hath sinned.

Darby Bible Translation
And the priest shall make atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him concerning anything of all that he hath done so as to trespass therein.

English Revised Version
and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven; concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby.

Webster's Bible Translation
And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.

World English Bible
The priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty."

Young's Literal Translation
and the priest hath made atonement for him before Jehovah, and it hath been forgiven him, concerning one thing of all that he doth, by being guilty therein.'

Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-7 Though all the instances relate to our neighbour, yet it is called a trespass against the Lord. Though the person injured be mean, and even despicable, yet the injury reflects upon that God who has made the command of loving our neighbour next to that of loving himself. Human laws make a difference as to punishments; but all methods of doing wrong to others, are alike violations of the Divine law, even keeping what is found, when the owner can be discovered. Frauds are generally accompanied with lies, often with false oaths. If the offender would escape the vengeance of God, he must make ample restitution, according to his power, and seek forgiveness by faith in that one Offering which taketh away the sin of the world. The trespasses here mentioned, still are trespasses against the law of Christ, which insists as much upon justice and truth, as the law of nature, or the law of Moses.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the priest shall make an atonement for him before the Lord,.... By offering the ram he brought, by which a typical, but not real atonement was made; for the blood of bulls and goats, of sheep and rams, could not take away sin; but as they were types of Christ, and led to him, the Lamb of God that takes away the sin of the world:

and it shall be forgiven him, for anything of all that he hath done, in trespassing therein; any and everyone of the above sins, with all the aggravations of them, were forgiven, upon the atonement made, though they were so enormous; and, indeed, all manner of sin is forgiven for Christ's sake, except the sin against the Holy Ghost: and L'Empereur (o) rightly observes, against the Socinians, who deny that sacrifices were offered for crimes very grievous, that these were of such a nature; for what more vile than unfaithfulness in a trust, than cheating and defrauding, stealing, lying, and perjury?

(o) In Misn. Bava Kama, c. 9. sect. 5.


Leviticus 6:7 Parallel Commentaries

Leviticus 6:7 NIV
Leviticus 6:7 NLT
Leviticus 6:7 ESV
Leviticus 6:7 NASB
Leviticus 6:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sins Requiring a Guilt Offering
5Or all that about which he has sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, and give it to him to whom it appertains, in the day of his trespass offering. 6And he shall bring his trespass offering to the LORD, a ram without blemish out of the flock, with your estimation, for a trespass offering, to the priest: 7And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he has done in trespassing therein.

Leviticus 4:26 He shall burn all the fat on the altar as he burned the fat of the fellowship offering. In this way the priest will make atonement for the leader's sin, and he will be forgiven.
Leviticus 6:8 The LORD said to Moses:
Leviticus 7:2 The guilt offering is to be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and its blood is to be splashed against the sides of the altar.