New International Version (©2011) In this way the priest will make atonement for them before the LORD, and they will be forgiven for any of the things they did that made them guilty."New Living Translation (©2007) Through this process, the priest will purify you before the LORD, making you right with him, and you will be forgiven for any of these sins you have committed." English Standard Version (©2001) And the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven for any of the things that one may do and thereby become guilty.” New American Standard Bible (©1995) and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt." King James Bible (Cambridge Ed.) And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. Holman Christian Standard Bible (©2009) In this way the priest will make atonement on his behalf before the LORD, and he will be forgiven for anything he may have done to incur guilt." International Standard Version (©2012) Then the priest is to make atonement for him in the LORD's presence, and it will be forgiven him regarding whatever he did." NET Bible (©2006) So the priest will make atonement on his behalf before the LORD and he will be forgiven for whatever he has done to become guilty." GOD'S WORD® Translation (©1995) So the priest will make peace with the LORD. Then you will be forgiven for whatever you did that made you guilty." King James 2000 Bible (©2003) And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he has done in trespassing therein. American King James Version And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he has done in trespassing therein. American Standard Version and the priest shall make atonement for him before Jehovah; and he shall be forgiven concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby. Douay-Rheims Bible And he shall pray for him before the Lord, and he shall have forgiveness for every thing in doing of which he hath sinned. Darby Bible Translation And the priest shall make atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him concerning anything of all that he hath done so as to trespass therein. English Revised Version and the priest shall make atonement for him before the LORD, and he shall be forgiven; concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby. Webster's Bible Translation And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. World English Bible The priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty." Young's Literal Translation and the priest hath made atonement for him before Jehovah, and it hath been forgiven him, concerning one thing of all that he doth, by being guilty therein.' |