New International Version (©2011) If your grain offering is prepared on a griddle, it is to be made of the finest flour mixed with oil, and without yeast.New Living Translation (©2007) If your grain offering is cooked on a griddle, it must be made of choice flour mixed with olive oil but without any yeast. English Standard Version (©2001) And if your offering is a grain offering baked on a griddle, it shall be of fine flour unleavened, mixed with oil. New American Standard Bible (©1995) If your offering is a grain offering made on the griddle, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil; King James Bible (Cambridge Ed.) And if thy oblation be a meat offering baken in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. Holman Christian Standard Bible (©2009) If your gift is a grain offering prepared on a griddle, it must be unleavened bread made of fine flour mixed with oil. International Standard Version (©2012) "If your grain offering has been prepared on a griddle, then it is to consist of fine flour mixed with olive oil. NET Bible (©2006) If your offering is a grain offering made on the griddle, it must be choice wheat flour mixed with olive oil, unleavened. GOD'S WORD® Translation (©1995) If your grain offering is prepared in a frying pan, it, too, will be unleavened bread made of flour mixed with olive oil. King James 2000 Bible (©2003) And if your offering be a grain offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mixed with oil. American King James Version And if your oblation be a meat offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. American Standard Version And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. Douay-Rheims Bible If thy oblation be from the fryingpan, of flour tempered with oil, and without leaven, Darby Bible Translation And if thine offering be an oblation baken on the pan, it shall be fine flour unleavened, mingled with oil. English Revised Version And if thy oblation be a meal offering of the baking pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. Webster's Bible Translation And if thy oblation shall be a meat-offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. World English Bible If your offering is a meal offering of the griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil. Young's Literal Translation And if thine offering is a present made on the girdel, it is of flour, mixed with oil, unleavened; |