New International Version (©2011) "This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch:New Living Translation (©2007) "This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch: English Standard Version (©2001) “Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch: New American Standard Bible (©1995) "Thus says the LORD the God of Israel to you, O Baruch: King James Bible (Cambridge Ed.) Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch; Holman Christian Standard Bible (©2009) "This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch: International Standard Version (©2012) "This is what the LORD God of Israel says to you, Baruch: NET Bible (©2006) "The LORD God of Israel has a message for you, Baruch. GOD'S WORD® Translation (©1995) "This is what the LORD God of Israel says to you, Baruch: King James 2000 Bible (©2003) Thus says the LORD, the God of Israel, unto you, O Baruch; American King James Version Thus said the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch: American Standard Version Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto thee, O Baruch: Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord the God of Israel to thee, Baruch: Darby Bible Translation Thus sayeth Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch: English Revised Version Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch: Webster's Bible Translation Thus saith the LORD, the God of Israel, to thee, O Baruch; World English Bible Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, Baruch: Young's Literal Translation 'Thus said Jehovah, God of Israel, concerning thee, O Baruch: |