New International Version (©2011) Next to him, Baruch son of Zabbai zealously repaired another section, from the angle to the entrance of the house of Eliashib the high priest.New Living Translation (©2007) Next to him was Baruch son of Zabbai, who zealously repaired an additional section from the angle to the door of the house of Eliashib the high priest. English Standard Version (©2001) After him Baruch the son of Zabbai repaired another section from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest. New American Standard Bible (©1995) After him Baruch the son of Zabbai zealously repaired another section, from the Angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest. King James Bible (Cambridge Ed.) After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest. Holman Christian Standard Bible (©2009) After him Baruch son of Zabbai diligently repaired another section, from the Angle to the door of the house of Eliashib the high priest. International Standard Version (©2012) Next to him Zabbai's son Baruch worked valiantly on another section from the angle of the wall as far as the door to the house belonging to Eliashib the high priest. NET Bible (©2006) After him Baruch son of Zabbai worked on another section, from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest. GOD'S WORD® Translation (©1995) After him Baruch, Zabbai's son, made repairs on a section from the Angle to the door of the house of the chief priest Eliashib. King James 2000 Bible (©2003) After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another section, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest. American King James Version After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall to the door of the house of Eliashib the high priest. American Standard Version After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest. Douay-Rheims Bible After him in the mount Baruch the son of Zachai built another measure, from the corner to the door of the house of Eliasib the high priest. Darby Bible Translation After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another piece, from the angle to the entry of the house of Eliashib the high priest. English Revised Version After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest. Webster's Bible Translation After him Baruch the son of Zabbai, earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall to the door of the house of Eliashib the high priest. World English Bible After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning [of the wall] to the door of the house of Eliashib the high priest. Young's Literal Translation After him hath Baruch son of Zabbai hastened to strengthen a second measure from the angle unto the opening of the house of Eliashib the high priest. |