Leviticus 17:6
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(6) And the priest shall sprinkle.—After the animals in question had been duly slaughtered by those who brought them, the officiating priest who caught the blood in a bowl is to throw it upon the walls of the altar of burnt offering. (See Leviticus 1:5.)

At the door of the tabernacle of the congregation.—Better, at the entrance of the tent of meeting.

And burn the fat.—See Leviticus 3:3; Leviticus 3:5.

Leviticus 17:6. Upon the altar — This verse contains a reason of the foregoing law, because of God’s propriety in the blood and fat, wherewith also God was well pleased, and the people reconciled. And these two parts only are mentioned, as the most eminent and peculiar, though other parts also were reserved for God.

17:1-9 All the cattle killed by the Israelites, while in the wilderness, were to be presented before the door of the tabernacle, and the flesh to be returned to the offerer, to be eaten as a peace-offering, according to the law. When they entered Canaan, this only continued in respect of sacrifices. The spiritual sacrifices we are now to offer, are not confined to any one place. We have now no temple or altar that sanctifies the gift; nor does the gospel unity rest only in one place, but in one heart, and the unity of the Spirit. Christ is our Altar, and the true Tabernacle; in him God dwells among men. It is in him that our sacrifices are acceptable to God, and in him only. To set up other mediators, or other altars, or other expiatory sacrifices, is, in effect, to set up other gods. And though God will graciously accept our family offerings, we must not therefore neglect attending at the tabernacle.Rather, May bring their beasts for slaughter, which they (now) slaughter in the open field. even that they may bring them before Yahweh to the entrance of the tent of meeting unto the priests, and slaughter them as peace-offerings to Yahweh.5. To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field—"They" is supposed by some commentators to refer to the Egyptians, so that the verse will stand thus: "the children of Israel may bring their sacrifices which they (the Egyptians) offer in the open field." The law is thought to have been directed against those whose Egyptian habits led them to imitate this idolatrous practice. This verse contains a reason of the foregoing law, because of God’s propriety in the blood and fat, wherewith also God was well pleased, and the people reconciled. And these two parts only are mentioned, as the most eminent, and peculiar, though other parts also were reserved for God.

And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the Lord,.... The altar of burnt: offering, Leviticus 1:5,

at the door of the tabernacle of the congregation; near to which it stood, see Leviticus 1:5,

and burn the fat for a sweet savour to the Lord; the fat that covered the inwards, the kidneys, the flanks and caul of the liver; see Leviticus 3:3.

And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor unto the LORD.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 6. - The priest, that is, the Levitical priest, is henceforth to sprinkle the blood upon the altar of the Lord... and burn the fat for a sweet savour, which were the two parts of the sacrifice which were essentially priestly in their character. The old priestly function of the head of the family is disallowed. Leviticus 17:6Whoever of the house of Israel slaughtered an ox, sheep, or goat, either within or outside the camp, without bringing the animal to the tabernacle, to offer a sacrifice therefrom to the Lord, "blood was to be reckoned to him;" that is to say, as the following expression, "he hath shed blood," shows, such slaughtering was to be reckoned as the shedding of blood, or blood-guiltiness, and punished with extermination (see Genesis 17:14). The severity of this prohibition required some explanation, and this is given in the reason assigned in Leviticus 17:5-7, viz., "that the Israelites may bring their slain-offerings, which they slay in the open field, before the door of the tabernacle, as peace-offerings to Jehovah," and "no more offer their sacrifices to the שׂעירים, after whom they go a whoring" (Leviticus 17:7). This reason presupposes that the custom of dedicating the slain animals as sacrifices to some deity, to which a portion of them was offered, was then widely spread among the Israelites. It had probably been adopted from the Egyptians; though this is not expressly stated by ancient writers: Herodotus (i. 132) and Strabo (xv. 732) simply mentioning it as a Persian custom, whilst the law book of Manu ascribes it to the Indians. To root out this idolatrous custom from among the Israelites, they were commanded to slay every animal before the tabernacle, as a sacrificial gift to Jehovah, and to bring the slain-offerings, which they would have slain in the open field, to the priest at the tabernacle, as shelamim (praise-offerings and thank-offerings), that he might sprinkle the blood upon the altar, and burn the fat as a sweet-smelling savour for Jehovah (see Leviticus 3:2-5). "The face of the field" (Leviticus 17:5, as in Leviticus 14:7, Leviticus 14:53): the open field, in distinction from the enclosed space of the court of Jehovah's dwelling. "The altar of Jehovah" is spoken of in Leviticus 17:6 instead of "the altar" only (Leviticus 1:5; Leviticus 11:15, etc.), on account of the contrast drawn between it and the altars upon which they offered sacrifice to Seirim. שׂעירים, literally goats, is here used to signify daemones (Vulg.), "field-devils" (Luther), demons, like the שׂדים in Deuteronomy 32:17, who were supposed to inhabit the desert (Isaiah 13:21; Isaiah 34:14), and whose pernicious influence they sought to avert by sacrifices. The Israelites had brought this superstition, and the idolatry to which it gave rise, from Egypt. The Seirim were the gods whom the Israelites worshipped and went a whoring after in Egypt (Joshua 24:14; Ezekiel 20:7; Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:8, Ezekiel 23:19, Ezekiel 23:21, Ezekiel 23:27). Both the thing and the name were derived from the Egyptians, who worshipped goats as gods (Josephus c. Revelation 2, 7), particularly Pan, who was represented in the form of a goat, a personification of the male and fertilizing principle in nature, whom they called Mendes and reckoned among the eight leading gods, and to whom they had built a splendid and celebrated temple in Thmuis, the capital of the Mendesian Nomos in Lower Egypt, and erected statues in the temples in all directions (cf. Herod. 2, 42, 46; Strabo, xvii. 802; Diod. Sic. i. 18). The expression "a statute for ever" refers to the principle of the law, that sacrifices were to be offered to Jehovah alone, and not to the law that every animal was to be slain before the tabernacle, which was afterwards repealed by Moses, when they were about to enter Canaan, where it could no longer be carried out (Deuteronomy 12:15).
Links
Leviticus 17:6 Interlinear
Leviticus 17:6 Parallel Texts


Leviticus 17:6 NIV
Leviticus 17:6 NLT
Leviticus 17:6 ESV
Leviticus 17:6 NASB
Leviticus 17:6 KJV

Leviticus 17:6 Bible Apps
Leviticus 17:6 Parallel
Leviticus 17:6 Biblia Paralela
Leviticus 17:6 Chinese Bible
Leviticus 17:6 French Bible
Leviticus 17:6 German Bible

Bible Hub














Leviticus 17:5
Top of Page
Top of Page