Isaiah 22:11
Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(11) Ye made also a ditch between the two walls.—Better, a pond or pool, to form a reservoir for the supply of the city. This was probably identical with the “pool of Hezekiah,” known also as the Birket-el-Batrak (“pool of the patriarchs”), between two walls, that to the north of Zaon, and that which runs to the north-east round the Acra. During the rainy season this is supplied by the small conduit which runs from the upper pool along the surface of the ground, and then under the wall near the Joppa gate (Robinson, Researches, i., 437-439). The “old pool” was probably the pool of Siloam (John 9:7), or the king’s pool (Nehemiah 2:14).

Ye have not looked unto the maker thereof.—These material defences, the prophet affirms, will avail but little if they forget Him who was the true “builder and maker” of the city, and who alone can secure its safety.

22:8-14 The weakness of Judah now appeared more than ever. Now also they discovered their carnal confidence and their carnal security. They looked to the fortifications. They made sure of water for the city. But they were regardless of God in all these preparations. They did not care for his glory in what they did. They did not depend upon him for a blessing on their endeavours. For every creature is to us what God makes it to be; and we must bless him for it, and use it for him. There was great contempt of God's wrath and justice, in contending with them. God's design was to humble them, and bring them to repentance. They walked contrary to this. Actual disbelief of another life after this, is at the bottom of the carnal security and brutish sensuality, which are the sin, the shame, and ruin of so great a part of mankind. God was displeased at this. It is a sin against the remedy, and it is not likely they should ever repent of it. Whether this unbelief works by presumption or despair, it produces the same contempt of God, and is a token that a man will perish wilfully.Ye made also a ditch - That is, they made a "reservoir" to retain the water. The word 'ditch,' however, will well describe the character of the pool of Gihon on the west side of the city (see the notes at Isaiah 7:3).

Between the two walls for the water of the old pool - Hezekiah built one of these walls himself (2 Chronicles 32:5, 2 Chronicles 32:30; compare 2 Kings 25:5, and Jeremiah 39:4). Between these two walls the water would be collected so as to be accessible to the inhabitants of the city in case of a siege. Before this, the water had flowed without the walls of the city, and in a time of siege the inhabitants would be cut off from it, and an enemy would be able easily to subdue them. To prevent this, Hezekiah appears to have performed two works, one of which was particularly adapted to the times of the siege, and the other was of permanent utility.

(1) He made a wall on the west side of Gihon, so as to make the pool accessible to the inhabitants of the city, as described here by Isaiah; and

(2) he 'stopped the upper water-course of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David' 2 Chronicles 32:30.

By this is not improbably meant that he constructed the pool which is now known as the 'pool of Hezekiah.' This reservoir lies within the walls of the city, some distance northeastward of the Yafa Gate, and just west of the street that leads to the church of the Holy Sepulchre. Its sides run toward the cardinal points. Its breadth at the north end is 144 feet, its length on the east side about 240 feet. The depth is not great. The bottom is rock, and is leveled and covered with cement. The reservoir is now supplied with water during the rainy season by the small aqueduct or drain brought down from the upper pool, along the surface of the ground and under the wall at or near the Yafa Gate (compare Robinson's "Bib. Researches," vol. i. p. 487). This was deemed a work of great utility, and was one of the acts which particularly distinguished the reign of Hezckiah. It is not only mentioned in the Books of Kings and Chronicles, but the son of Sirach has also mentioned it in his encomium on Hezekiah: 'Hezekiah fortified his city, and brought in water into the midst thereof; he digged the hard rock with iron, and made wells for water' (Ecclus. 48:17).

But ye have not looked - You have not relied on God. You have depended on your own resources; and on the defenses which you have been making against the enemy. This probably described the "general" character of the people. Hezekiah, however, was a pious man, and doubtless really depended on the aid of God.

The maker thereof - God; by whose command and aid all these defenses are made, and who has given you ability and skill to make them.

Long ago - God had made this fountain, and it had "long" been a supply to the city. He had a claim, therefore, to their gratitude and respect.

11. Ye made … a ditch—rather, "Ye shall make a reservoir" for receiving the water. Hezekiah surrounded Siloah, from which the old (or king's, or upper) pool took its rise, with a wall joined to the wall of Zion on both sides; between these two walls he made a new pool, into which he directed the waters of the former, thus cutting off the foe from his supply of water also. The opening from which the upper pool received its water was nearer Zion than the other from which the lower pool took its rise, so that the water which flowed from the former could easily be shut in by a wall, whereas that which flowed from the latter could only be brought in by subterranean conduits (compare see on [730]Isa 22:9; Isa 7:3; 2Ki 20:20; 2Ch 32:3-5, 30; Ecclesiasticus 48:17). Both were southwest of Jerusalem.

have not looked … neither had respect—answering by contrast to "Thou didst look to the armor, ye have seen ('had respect', or 'regard to') the breaches" (Isa 22:8, 9).

maker thereof—God, by whose command and aid these defenses were made, and who gave this fountain "long ago." G. V. Smith translates, "Him who doeth it," that is, has brought this danger on you—"Him who hath prepared it from afar," that is, planned it even from a distant time.

The two walls; either those 2 Kings 25:4, or those 2 Chronicles 32:5, in both which places we read of two walls.

For the water of the old pool; to receive the waters conveyed into it by pipes from the old pool.

The maker thereof; either,

1. Of the water; for both the springs and the rain which filleth the pools are from God alone: or,

2. Of Jerusalem, expressed in the foregoing verse, and easily understood here, because all these works were undertaken for Jerusalem’s defence and provision. And it is usual in Scripture for the pronoun relative to be put by itself, without any express mention of the person or thing to which it belongs, which is left to the reader to gather out of the foregoing or following words; of which See Poole "Psalm 87:1", See Poole "Song of Solomon 1:1".

Him that fashioned it, Heb. the former or framer of it, God; who made it a city, and the place of his special presence and worship; which also he had undertaken to protect, if the people would observe his commands; to whom therefore they should have resorted and trusted in this time of their distress.

Long ago; which clause may be added to aggravate their sin, in distrusting that God who had now for a long time given proof of his care and kindness in defending this city.

Ye made also a ditch between the two walls,.... The outward and the inward; for Hezekiah not only repaired the broken wall, but he built another without, 2 Chronicles 32:5 and between these two he made a ditch, or receptacle for water; for rain water, as Kimchi says; that the inhabitants might not want water during the siege; but the end for which it was made follows:

for the water of the old pool; which, being without the city, was by this means drained into this ditch or receptacle; and so the Assyrians were deprived of it, and the inhabitants of Jerusalem more abundantly supplied; this was wisely contrived to distress the enemy, and to enable themselves to hold out the siege the longer; and for this and other methods they took they are not blamed, but for what follows:

but ye have not looked unto the Maker thereof; either of the distress and calamity which came upon them for their sins, with the will and by the decree of God; or of the water of the pool, which is a creature of his; for who can give rain or water but himself? or rather of the city of Jerusalem, to build which he stirred up persons, and assisted them in it, and which he chose for the seat of his habitation and worship:

neither had respect unto him that fashioned it long ago; not in his own mind from eternity, which is the gloss of the Jewish Rabbins (p); Jerusalem being one of the seven things, which, before the world was, came into the mind of God to create; but in time, many years ago, in the times of David, who built some part of it; and before, it being the ancient city of Salem. Now this was their fault, that they trusted in their warlike preparations, and prudential care and caution, for the defence of themselves, and looked not unto, nor trusted in, the Lord their God; for though Hezekiah did, yet many of his people did not; and very probably his principal courtiers and officers about him, concerned in the above methods, and particularly Shebna, hereafter mentioned.

(p) Vid. Kimchi in loc.

Ye made also a ditch between the two walls for the {n} water of the old pool: but ye have not looked to {o} its maker, neither had respect to him that fashioned it long ago.

(n) To provide if need should be of water.

(o) To God who made Jerusalem: that is, they trusted more in these worldly means than in God.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
11. For ditch read reservoir as R.V. The “old pool” is very probably the pool of Siloam (though this is not certain) and the “reservoir” would be intended to retain its surplus water.

between the two walls] a part of the city adjoining the royal gardens, where there was a gate (see 2 Kings 25:4; Jeremiah 39:4; Jeremiah 52:7). The locality is doubtless the entrance of the Tyropœon Valley, where the wall of the Western Hill and that of Zion (and Ophel) met at a sharp angle. The space so designated was of course outside the city; whether it was protected by a third wall crossing the valley we do not know.

but ye have not looked …] but ye looked not. This clause carries us back to Isaiah 22:8-9, where the same two verbs (“looked,” “saw”) are employed.

the Maker thereof] Better him that did it.

fashioned it long ago] lit. formed it from afar. The sin of the rulers of Jerusalem is that same indifference to the work of Jehovah with which the prophet had charged them many years before (see Isaiah 22:12). To Isaiah, history is the evolution of a consistent, pre-determined plan of Jehovah, to the men of his day it was merely a confused struggle between opposing forces. Their failure to discern the hand of God in the events that had befallen them was the crowning proof of their spiritual insensibility; their ill-timed frivolity on this occasion seemed to the prophet to seal their fate.

Verse 11. - Ye made also a ditch; rather, a lake, or reservoir (see the comment on ver. 9). But ye have not looked unto the maker thereof; i.e. you have not looked to God, who in his eternal counsels foreknew and decreed all the steps that you are taking for your defense (see below, Isaiah 37:26). Isaiah 22:11When Judah, after being for a long time intoxicated with hope, shall become aware of the extreme danger in which it is standing, it will adopt prudent measures, but without God. "Then he takes away the covering of Judah, and thou lookest in that day to the store of arms of the forest-house; and ye see the breaches of the city of David, that there are many of them; and ye collect together the waters of the lower pool. And ye number the houses of Jerusalem, and pull down the houses, to fortify the wall. And ye make a basin between the two walls for the waters of the old pool; and ye do not look to Him who made it, neither do ye have regard to Him who fashioned it long ago." Mâsâk is the curtain or covering which made Judah blind to the threatening danger. Their looks are now directed first of all to the forest-house, built by Solomon upon Zion for the storing and display of valuable arms and utensils (nēshĕk, or rather, according to the Masora on Job 20:24, and the older editions, nĕshĕk), and so called because it rested upon four rows of cedar columns that ran all round (it was in the centre of the fore-court of the royal palace; see Thenius, das vorexil. Jerusalem, p. 13). They also noticed in the city of David, the southern and highest portion of the city of Jerusalem, the bad state of the walls, and began to think of repairing them. To this end they numbered the houses of the city, to obtain building materials for strengthening the walls and repairing the breaches, by pulling down such houses as were suitable for the purpose, and could be dispensed with (vattithtzu, from nâthatz, with the removal of the recompensative reduplication). The lower pool and the old pool, probably the upper, i.e., the lower and upper Gihon, were upon the western side of the city, the lower (Birket es-Sultan) to the west of Sion, the upper (Birket el-Mamilla) farther up to the west of Akra (Robinson, i.-483-486; V. Raumer, Pal. pp. 305-6). Kibbētz either means to collect in the pool by stopping up the outflow, or to gather together in the reservoirs and wells of the city by means of artificial canals. The latter, however, would most probably be expressed by אסף; so that the meaning that most naturally suggests itself is, that they concentrate the water, so as to be able before the siege to provide the city as rapidly as possible with a large supply. The word sâtham, which is used in the account of the actual measures adopted by Hezekiah when he was threatened with siege (2 Chronicles 32:2-5), is a somewhat different one, and indicates the stopping up, not of the outflow but of the springs, and therefore of the influx. But in all essential points the measures adopted agree with those indicated here in the prophecy. The chronicler closes the account of Hezekiah's reign by still further observing that "Hezekiah also stopped the outflow of the upper Gihon, and carried the water westwards underground to the city of David" (2 Chronicles 32:30, explanatory of 2 Kings 20:20). If the upper Gihon is the same as the upper pool, there was a conduit (teeâlâh), connected with the upper Gihon as early as the time of Ahaz, Isaiah 7:3. And Hezekiah's peculiar work consisted in carrying the water of the upper pool "into the city of David." The mikvâh between the two walls, which is here prospectively described by Isaiah, is connected with this water supply, which Hezekiah really carried out. There is still a pool of Hezekiah (also called Birket el-Batrak, pool of the patriarchs, the Amygdalon of Josephus) on the western side of the city, to the east of the Joppa gate. During the rainy season this pool is supplied by the small conduit which runs from the upper pool along the surface of the ground, and then under the wall against or near the Joppa gate. It also lies between two walls, viz., the wall to the north of Zion, and the one which runs to the north-east round the Akra (Robinson, i.-487-489). How it came to pass that Isaiah's words concerning "a basin between the two walls" were so exactly carried out, as though they had furnished a hydraulic plan, we do not know. But we will offer a conjecture at the close of the exposition. It stands here as one of those prudent measures which would be resorted to in Jerusalem in the anticipation of the coming siege; but it would be thought of too late, and in self-reliant alienation from God, with no look directed to Him who had wrought and fashioned that very calamity which they were now seeking to avert by all these precautions, and by whom it had been projected long, long before the actual realization. עשׂיה might be a plural, according to Isaiah 54:5; but the parallel יצרהּ favours the singular (on the form itself, from עשׂי equals עשׂה, see Isaiah 42:5, and at Isaiah 5:12; Isaiah 1:30). We have here, and at Isaiah 37:26, i.e., within the first part of the book of Isaiah, the same doctrine of "ideas" that forms so universal a key-note of the second part, the authenticity of which has been denied. That which is realized in time has existed long before as a spiritual pattern, i.e., as an idea in God. God shows this to His prophets; and so far as prophecy foretells the future, whenever the event predicted is fulfilled, the prophecy becomes a proof that the event is the work of God, and was long ago the predetermined counsel of God. The whole of the Scripture presupposes this pre-existence of the divine idea before the historical realization, and Isaiah in Israel (like Plato in the heathen world) was the assiduous interpreter of this supposition. Thus, in the case before us, the fate of Jerusalem is said to have been fashioned "long ago" in God. But Jerusalem might have averted its realization, for it was no decretum absolutum. If Jerusalem repented, the realization would be arrested.
Links
Isaiah 22:11 Interlinear
Isaiah 22:11 Parallel Texts


Isaiah 22:11 NIV
Isaiah 22:11 NLT
Isaiah 22:11 ESV
Isaiah 22:11 NASB
Isaiah 22:11 KJV

Isaiah 22:11 Bible Apps
Isaiah 22:11 Parallel
Isaiah 22:11 Biblia Paralela
Isaiah 22:11 Chinese Bible
Isaiah 22:11 French Bible
Isaiah 22:11 German Bible

Bible Hub














Isaiah 22:10
Top of Page
Top of Page