Hebrews 13:18
Jump to Previous
Act Behave Clear Conduct Conscience Consciences Desire Desiring Desirous Free Good Hearts Honestly Honorably Live Nobly Ourselves Persuade Persuaded Prayers Praying Respect Right Rightly Sense Sin Sure Trust Walk Way Willing
Jump to Next
Act Behave Clear Conduct Conscience Consciences Desire Desiring Desirous Free Good Hearts Honestly Honorably Live Nobly Ourselves Persuade Persuaded Prayers Praying Respect Right Rightly Sense Sin Sure Trust Walk Way Willing
Parallel Verses
English Standard Version
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to act honorably in all things.

New American Standard Bible
Pray for us, for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things.

King James Bible
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Holman Christian Standard Bible
Pray for us; for we are convinced that we have a clear conscience, wanting to conduct ourselves honorably in everything.

International Standard Version
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.

NET Bible
Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.

Aramaic Bible in Plain English
Pray for us, for we trust that we have a good conscience, for we desire in all things to conduct ourselves well.

GOD'S WORD® Translation
Pray for us. We are sure that our consciences are clear because we want to live honorably in every way.

King James 2000 Bible
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

American King James Version
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

American Standard Version
Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Douay-Rheims Bible
Pray for us. For we trust we have a good conscience, being willing to behave ourselves well in all things.

Darby Bible Translation
Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.

English Revised Version
Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honestly in all things.

Webster's Bible Translation
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Weymouth New Testament
Keep on praying for us; for we are sure that we have clear consciences, and we desire to live nobly in every respect.

World English Bible
Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Young's Literal Translation
Pray for us, for we trust that we have a good conscience, in all things willing to behave well,
Lexicon
προσευχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
πεποιθαμεν  verb - second perfect active indicative - first person
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
καλην  adjective - accusative singular feminine
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
συνειδησιν  noun - accusative singular feminine
suneidesis  soon-i'-day-sis:  co-perception, i.e. moral consciousness -- conscience.
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πασιν  adjective - dative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
καλως  adverb
kalos  kal-oce':  well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
θελοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
αναστρεφεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
anastrepho  an-as-tref'-o:  to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live -- abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.
Multilingual
Hébreux 13:18 French

Hebreos 13:18 Biblia Paralela

希 伯 來 書 13:18 Chinese Bible

Links
Hebrews 13:18 NIVHebrews 13:18 NLTHebrews 13:18 ESVHebrews 13:18 NASBHebrews 13:18 KJVHebrews 13:18 Bible AppsHebrews 13:18 ParallelBible Hub
Hebrews 13:17
Top of Page
Top of Page