James 2:4
Jump to Previous
Difference Distinctions Division Evil Faith Full Fully Hearts Judge Judges Little Minds Motives Partial Partiality Plain Shown Thoughts Wrong Yourselves
Jump to Next
Difference Distinctions Division Evil Faith Full Fully Hearts Judge Judges Little Minds Motives Partial Partiality Plain Shown Thoughts Wrong Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
have you not then made distinctions among yourselves and become judges with evil thoughts?

New American Standard Bible
have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?

King James Bible
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?

Holman Christian Standard Bible
haven't you discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?

International Standard Version
then you will have made false distinctions among yourselves and will have judged from evil motives, will you not?

NET Bible
If so, have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil motives?

Aramaic Bible in Plain English
Behold, are you not divided in your souls and have you not become expositors of wicked reasonings?

GOD'S WORD® Translation
Aren't you discriminating against people and using a corrupt standard to make judgments?

King James 2000 Bible
Are you not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?

American King James Version
Are you not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?

American Standard Version
Do ye not make distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?

Douay-Rheims Bible
Do you not judge within yourselves, and are become judges of unjust thoughts?

Darby Bible Translation
have ye not made a difference among yourselves, and become judges having evil thoughts?

English Revised Version
are ye not divided in your own mind, and become judges with evil thoughts?

Webster's Bible Translation
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?

Weymouth New Testament
is it not plain that in your hearts you have little faith, seeing that you have become judges full of wrong thoughts?

World English Bible
haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?

Young's Literal Translation
ye did not judge fully in yourselves, and did become ill-reasoning judges.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
διεκριθητε  verb - aorist passive indicative - second person
diakrino  dee-ak-ree'-no:  to contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενεσθε  verb - second aorist middle deponent indicative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
κριται  noun - nominative plural masculine
krites  kree-tace':  a judge (genitive case or specially) -- judge.
διαλογισμων  noun - genitive plural masculine
dialogismos  dee-al-og-is-mos':  discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate -- dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.
πονηρων  adjective - genitive plural masculine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
Multilingual
Jacques 2:4 French

Santiago 2:4 Biblia Paralela

雅 各 書 2:4 Chinese Bible

Links
James 2:4 NIVJames 2:4 NLTJames 2:4 ESVJames 2:4 NASBJames 2:4 KJVJames 2:4 Bible AppsJames 2:4 ParallelBible Hub
James 2:3
Top of Page
Top of Page