1 Samuel 18:26
Treasury of Scripture Knowledge

And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king's son in law.

the days

1 Samuel 18:21 And Saul said: I will give her to him, that she may be a stumblingblock to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David: In two things thou shalt be my son in law this day.

expired [heb] fulfilled

Context
David Marries Michal
25And Saul said: Speak thus to David: The king desireth not any dowry, but only a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. Now Saul thought to deliver David into the hands of the Philistines. 26And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king's son in law.27And after a few days David rose up, and went with the men that were under him, and he slew of the Philistines two hundred men, and brought their foreskins and numbered them out to the king, that he might be his son in law. Saul therefore gave him Michol, his daughter, to wife.…
Cross References
Genesis 19:12
And they said to Lot: Hast thou here any of thine? son in law, or sons, or daughters, all that are thine bring them out of this city:

1 Samuel 18:21
And Saul said: I will give her to him, that she may be a stumblingblock to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David: In two things thou shalt be my son in law this day.

Lexicon
When the servants
עֲבָדָ֤יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

reported
וַיַּגִּ֨דוּ (way·yag·gi·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

these
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

terms
הַדְּבָרִ֣ים (had·də·ḇā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

to David,
לְדָוִד֙ (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

he
דָוִ֔ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

was pleased
וַיִּשַׁ֤ר (way·yi·šar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3474: To be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous

to become the king’s
בַּמֶּ֑לֶךְ (bam·me·leḵ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

son-in-law.
לְהִתְחַתֵּ֖ן (lə·hiṯ·ḥat·tên)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage

Before the wedding day arrived,
הַיָּמִֽים׃ (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day


Additional Translations
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.

And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;

And the servants of Saul report these words to David, and David was well pleased to become the son-in-law to the king.

And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired,

And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law. And the days were not expired;

And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days had not expired.

When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;

And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full,
Jump to Previous
Allotted Attendants David David's Declare Elapsed Expired Eyes King's Law Pleased Right Servants Son-In-Law Time Words
Jump to Next
Allotted Attendants David David's Declare Elapsed Expired Eyes King's Law Pleased Right Servants Son-In-Law Time Words
Links
1 Samuel 18:26 NIV
1 Samuel 18:26 NLT
1 Samuel 18:26 ESV
1 Samuel 18:26 NASB
1 Samuel 18:26 KJV

1 Samuel 18:26 Bible Apps
1 Samuel 18:26 Biblia Paralela
1 Samuel 18:26 Chinese Bible
1 Samuel 18:26 French Bible
1 Samuel 18:26 German Bible

Alphabetical: allotted attendants become before David days elapsed expired had he his it king's pleased servants So son-in-law the these things time to told was When words

OT History: 1 Samuel 18:26 When his servants told David these words (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 18:25
Top of Page
Top of Page