2 Samuel 16:17
Cross References

And Absalom said to him, Is this thy kindness to thy friend? Why wentest thou not with thy friend?

2 Samuel 16:18
And Chusai answered Absalom: Nay: for I will be his, whom the Lord hath chosen, and all this people, and all Israel, and with him will I abide.

2 Samuel 19:25
And when he met the king at Jerusalem, the king said to him: Why camest thou not with me, Miphiboseth?

Treasury of Scripture Knowledge

And Absalom said to him, Is this thy kindness to thy friend? Why wentest thou not with thy friend?

Is this thy

Deuteronomy 32:6 Is this the return thou makest to the Lord, O foolish and senseless people? Is not he thy father, that hath possessed thee, and made thee, and created thee?

why wentest

2 Samuel 15:32-37 And when David was come to the top of the mountain, where he was about to adore the Lord, behold Chusai the Arachite, came to meet him with his garment rent and his head covered with earth. . . .

2 Samuel 19:25 And when he met the king at Jerusalem, the king said to him: Why camest thou not with me, Miphiboseth?

Proverbs 17:17 He that is a friend loveth at all times: and a brother is proved in distress.

Proverbs 18:24 A man amiable in society, shall be more friendly than a brother.

Context
The Counsel of Ahithophel and Hushai
16And when Chusai the Arachite, David's friend, was come to Absalom, he said to him: God save thee, O king, God save thee, O king. 17And Absalom said to him, Is this thy kindness to thy friend? Why wentest thou not with thy friend?18And Chusai answered Absalom: Nay: for I will be his, whom the Lord hath chosen, and all this people, and all Israel, and with him will I abide.…
Lexicon
“Is this
זֶ֥ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

the loyalty
חַסְדְּךָ֖ (ḥas·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

[you show]
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

your friend?”
רֵעֶ֑ךָ (rê·‘e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow

Absalom
אַבְשָׁלוֹם֙ (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

replied.
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Why
לָ֥מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

did you not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

go
הָלַ֖כְתָּ (hā·laḵ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

your friend?”
רֵעֶֽךָ׃ (rê·‘e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow


Additional Translations
“Is this the loyalty you show your friend?” Absalom replied. “Why did you not go with your friend?”And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

And Abessalom said to Chusi, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not forth with thy friend?

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?"

And Absalom saith unto Hushai, 'This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?'
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Friend Hushai Kindness Loyalty Show Wentest
Jump to Next
Absalom Ab'salom Friend Hushai Kindness Loyalty Show Wentest
Links
2 Samuel 16:17 NIV
2 Samuel 16:17 NLT
2 Samuel 16:17 ESV
2 Samuel 16:17 NASB
2 Samuel 16:17 KJV

2 Samuel 16:17 Bible Apps
2 Samuel 16:17 Biblia Paralela
2 Samuel 16:17 Chinese Bible
2 Samuel 16:17 French Bible
2 Samuel 16:17 German Bible

Alphabetical: Absalom asked did didn't friend go Hushai Is love loyalty not said show the this to Why with you your

OT History: 2 Samuel 16:17 Absalom said to Hushai Is this your (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 16:16
Top of Page
Top of Page