4281. proerchomai
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4281: προέρχομαι

προέρχομαι: imperfect προηρχομην; future προελεύσομαι; 2 aorist προῆλθον; from Herodotus down;

1. to go forward, go on: μικρόν, a little, Matthew 26:39 (here T Tr WH marginal reading προσελθών (which see in a.)); Mark 14:35 (Tr WH marginal reading προσελθών); with an accusative of the way, Acts 12:10 (Xenophon, Cyril 2, 4, 18; Plato, rep. 1, p. 328 e.; 10, p. 616 b.).

2. to go before; i. e., a. to go before, precede (locally; German vorangehen): ἐνώπιον τίνος, Luke 1:17 ((ἔμπροσθεν τίνος, Genesis 33:3), WH marginal reading προσελευσαντες which see in a.); τίνος, to precede one, Luke 22:47 Rec. ((Judith 2:19)); τινα, ibid. G L T Tr WH (not so construed in secular writings; cf. Buttmann, 144 (126); Fritzsche, Ep. ad Romans, iii., p. 70; (Winers Grammar, § 52, 4, 13); but in Latin we findantecedere, anteire,praeire, aliquem, and in Greek writings πρόθειν τινα; see προηγέομαι); to outgo, outstrip (Latinpraecurrere, antevertere aliquem; for which the Greeks say φθάνειν τινα), Mark 6:33.

b. to go before, i. e. (set out) in advance of another (German vorausgehen): Acts 20:5 (Tr WH text προσελθόντες); εἰς (L Tr πρός) ὑμᾶς, unto (as far as to) you, 2 Corinthians 9:5; ἐπί τό πλοῖον, to the ship, Acts 20:13 (Tr WH marginal reading προσελθόντες).

Forms and Transliterations
προελευσεται προελεύσεται προελθείν προελθέτω προελθοντες προελθόντες προελθων προελθών προελθὼν προελθωσιν προέλθωσιν προήλθεν προηλθον προήλθον προῆλθον προηρχετο προήρχετο proeleusetai proeleúsetai proelthon proelthōn proelthṑn proêlthon proēlthon proē̂lthon proelthontes proelthóntes proelthosin proelthōsin proélthosin proélthōsin proercheto proērcheto proḗrcheto
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
4280
Top of Page
Top of Page